Deuteronomy 3:24 in Bengali

Bengali Bengali Bible Deuteronomy Deuteronomy 3 Deuteronomy 3:24

Deuteronomy 3:24
‘প্রভু আমার মনিব, আমি তোমার সেবক| আমি জানি য়ে তুমি তোমার চমত্কারিত্বের এবং শক্তির সামান্য অংশই আমাকে দেখিয়েছ| তুমি য়ে মহত্‌ এবং শক্তি সম্পন্ন কাজ করেছ, তেমন কাজ করতে পারে এমন কোনো ঈশ্বর স্বর্গে অথবা পৃথিবীতে নেই|

Deuteronomy 3:23Deuteronomy 3Deuteronomy 3:25

Deuteronomy 3:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

American Standard Version (ASV)
O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Bible in Basic English (BBE)
O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?

Darby English Bible (DBY)
Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what ùGod is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Webster's Bible (WBT)
O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible (WEB)
Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Young's Literal Translation (YLT)
Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who `is' a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

O
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God,
יְהוִ֗הyĕhwiyeh-VEE
thou
אַתָּ֤הʾattâah-TA
begun
hast
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙haḥillôtāha-HEE-loh-TA
to
shew
לְהַרְא֣וֹתlĕharʾôtleh-hahr-OTE

אֶֽתʾetet
servant
thy
עַבְדְּךָ֔ʿabdĕkāav-deh-HA

אֶ֨תʾetet
thy
greatness,
גָּדְלְךָ֔godlĕkāɡode-leh-HA
mighty
thy
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
hand:
יָֽדְךָ֖yādĕkāya-deh-HA
for
הַֽחֲזָקָ֑הhaḥăzāqâha-huh-za-KA
what
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
God
מִיmee
is
there
in
heaven
אֵל֙ʾēlale
or
in
earth,
בַּשָּׁמַ֣יִםbaššāmayimba-sha-MA-yeem
that
וּבָאָ֔רֶץûbāʾāreṣoo-va-AH-rets
do
can
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
according
to
thy
works,
יַֽעֲשֶׂ֥הyaʿăśeya-uh-SEH
thy
to
according
and
might?
כְמַֽעֲשֶׂ֖יךָkĕmaʿăśêkāheh-ma-uh-SAY-ha
וְכִגְבֽוּרֹתֶֽךָ׃wĕkigbûrōtekāveh-heeɡ-VOO-roh-TEH-ha

Cross Reference

Deuteronomy 11:2
আজ মনে কর তোমাদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, য়ে সমস্ত মহত্‌ কাজগুলো করেছেন| তোমাদের সন্তানরা নয়, তোমরাই ঐ সমস্ত জিনিসগুলো ঘটতে দেখেছিলে এবং তাঁর শাস্তি দেখেছিলে| তোমরা দেখেছিলে প্রভু কত মহত্‌, কত শক্তিমান|

Exodus 15:11
প্রভুর মতো আর কোনও ঈশ্বর আছে? না! আপনার মতো আর কোনও ঈশ্বর নেই| আপনি অত্যন্ত পবিত্র| আপনি আশ্চর্য়জনক শক্তিশালী| আপনি মহান অলৌকিক ঘটনা ঘটান|

Psalm 86:8
ঈশ্বর, আপনার মত কেউই নেই| আপনি যা করেছেন তা আর কেউ করতে পারবে না|

Psalm 71:19
ঈশ্বর, আপনার ধার্ম্মিকতা আকাশের সীমা অতিক্রম করে যায়| ঈশ্বর, কোন দেবতাই আপনার মত নয়| আপনি বিস্ময়কর সব কাজ করেছেন|

2 Samuel 7:22
প্রভু, আমার প্রভু এইসব কারণে আপনি এত মহান! আপনার মত আর কেউ নেই| আপনি ছাড়া আর কোন ঈশ্বর নেই| আমরা তা জানি কারণ যে সব কাজ আপনি করেছেন, তা আমরা নিজেরাই শুনেছি|

Daniel 3:29
তাই আমি এই নিয়ম করলাম: কোন দেশের এবং কোন ভাষার কোন ব্যক্তি যদি শদ্রক, মৈশক ও অবেদ্-নগোর ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কোন কথা বলে তবে তাদের টুকরো টুকরো করে কেটে ফেলা হবে| তাদের বাড়ি-ঘর সর্বসাধারণের শৌচালয় হয়ে উঠবে কারণ অন্য কোন দেবতা তাঁর লোকদের এভাবে বাঁচাতে পারেন না|”

Jeremiah 32:18
প্রভু আপনি হাজার হাজার লোকের প্রতি বিশ্বস্ত ও দযালু| কিন্তু আবার আপনিই সেইজন যিনি পিতাদের পাপসমূহের জন্য তাদের সন্তানদের শাস্তি দিচ্ছেন| হে মহান ও শক্তিশালী ঈশ্বর, আপনার নাম হল প্রভু সর্বশক্তিমান|

Jeremiah 10:6
প্রভু আপনি মহান! আপনার মতো আর কেউ নেই| আপনার নাম হল মহান এবং শক্তিমান!

Isaiah 40:25
পবিত্র ঈশ্বর বলেন: “আমার সঙ্গে কারও তুলনা করতে পারবে কি? না! কেউ আমার সমান নয়|

Isaiah 40:18
ঈশ্বরের সঙ্গে কারো কি তুলনা করতে পার! না| তুমি কি ঈশ্বরের ছবি অাঁকতে পার? না|

Psalm 145:6
প্রভু, য়ে সব বিস্ময়কর কাজ আপনি করেন সে সম্পর্কে লোকে বলবে| আপনি য়ে সব মহত্‌ কাজ করেন সে সম্পর্কে আমি বলবো|

Psalm 145:3
প্রভু মহান| লোকজন ভীষণভাবে তাঁর প্রশংসা করে| য়ে সব মহত্‌ কাজ তিনি করেন, তা আমরা গুনতে পারি না|

Psalm 106:2
ঈশ্বর য়ে প্রকৃতপক্ষে কত মহান তা কেউই বর্ণনা করে বলতে পারবে না| কোন ব্যক্তিই ঈশ্বরের য়থেষ্ট প্রশংসা করতে পারে না|

Psalm 89:8
হে প্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, আপনার মত কেউই নয়| আমরা সম্পূর্ণভাবে আপনাকে বিশ্বাস করতে পারি|

Psalm 89:6
স্বর্গে প্রভুর সমকক্ষ কেউ নেই| অন্য কোন “দেবতার” সঙ্গে প্রভুকে তুলনা করা চলে না|

Psalm 35:10
আমার সমস্ত সত্ত্বা দিয়ে আমি বলব, “প্রভু আপনার মত কেউই নেই| শক্তিশালী লোকেদের হাত থেকে আপনি একজন দুর্বল লোককে বাঁচিয়েছেন| আপনি একজন দরিদ্র লোককে উদ্ধার করেন যার কাছ থেকে লোকে চুরি করতে চেষ্টা করে|”

Nehemiah 9:32
হে আমাদের ঈশ্বর, তুমি মহান! ভয়ঙ্কর এবং ক্ষমতাশালী ঈশ্বর! তুমি দয়ালু ও বিশ্বস্ত| তুমি সবসময় তোমার চুক্তি বজায় রাখো! আমাদের অনেক সমস্যা ছিল| সে সবই তোমার কাছে জরুরী! আমাদের লোকদের নানান সঙ্কটে পড়তে হয়েছিল| আমাদের যাজকগণ ও ভাব্বাদীগণ সংকটে ছিল| অশূরের রাজাদের রাজত্বের সময় থেকে আজ পর্য়ন্ত বহু ভয়ঙ্কর ঘটনা ঘটে গেছে|