Deuteronomy 24:2
সেই ঘর ত্যাগ করার পর সেই স্ত্রী গিয়ে অন্য কোন পুরুষের স্ত্রী হতে পারে|
Deuteronomy 24:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
American Standard Version (ASV)
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's `wife'.
Bible in Basic English (BBE)
And when she has gone away from him, she may become another man's wife.
Darby English Bible (DBY)
And she shall depart out of his house, and go away, and may become another man's wife.
Webster's Bible (WBT)
And when she hath departed from his house, she may go and be another man's wife.
World English Bible (WEB)
When she is departed out of his house, she may go and be another man's [wife].
Young's Literal Translation (YLT)
and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man's,
| And when she is departed out | וְיָֽצְאָ֖ה | wĕyāṣĕʾâ | veh-ya-tseh-AH |
| house, his of | מִבֵּית֑וֹ | mibbêtô | mee-bay-TOH |
| she may go | וְהָֽלְכָ֖ה | wĕhālĕkâ | veh-ha-leh-HA |
| and be | וְהָֽיְתָ֥ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
| another | לְאִישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
| man's | אַחֵֽר׃ | ʾaḥēr | ah-HARE |
Cross Reference
Leviticus 21:7
“একজন যাজক অবশ্যই একজন বেশ্যা অথবা একজন ভ্রষ্টা রমণীকে বিবাহ করবে না| সে বিবাহ বিচ্ছেদ হয়েছে এমন একজন রমণীকে বিবাহ করবে না| কারণ সে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে পবিত্র|
Leviticus 21:14
প্রধান যাজক এমন কোন রমণীকে অবশ্যই বিবাহ করবে না যার সঙ্গে অন্য পুরুষের য়ৌন সম্পর্ক ছিল| প্রধান যাজেক অবশ্যই একজন বারবনিতা, স্বামী পরিত্যক্তা রমণী অথবা একজন বিধবাকে বিবাহ করবে না| প্রধান যাজক অবশ্যই তার নিজের লোকদের মধ্যে থেকে একজন কুমারীকে বিয়ে করবে|
Leviticus 22:13
ইস্রায়েলেজকের মেয়ে বিধবা হলে অথবা সে স্বামী পরিত্যক্তা হলে, যদি তাকে সাহায়্য় করার মত কোন সন্তানসন্ততি না থাকে এবং সে যেখানে বাল্যকাল কাটিযেছে সেই পিত্রালযে ফিরে আসে, তাহলে সে তার পিতার খাদ্য কিছুটা খেতেও পারে| তাছাড়া কেবলমাত্র ইস্রায়েলেজকের পরিবারের লোকরা এই খাদ্য খেতে পারবে|
Numbers 30:9
“একজন বিধবা অথবা একজন স্বামী পরিত্যক্তা স্ত্রীলোক কোনো বিশেষ প্রতিজ্ঞা করে থাকতে পারে| যদি সে তা করে, তাহলে সে তার প্রতিজ্ঞানুসারে সমস্ত কিছুই সঠিকভাবে করবে|
Ezekiel 44:22
যাজকরা কখনই বিধ্বা বা ত্যাগপত্র দেওয়া হয়েছে এমন কোন মহিলাকে বিয়ে করবে না| তারা কেবল ইস্রায়েল পরিবারেরই কোন কুমারীকে বিয়ে করতে পারে অথবা এমন কোন বিধ্বাকে যার মৃত স্বামী যাজক ছিলেন|
Matthew 5:32
কিন্তু আমি তোমাদের বলছি, একমাত্র য়ৌনপাপের দোষ ছাড়া অন্য কোন কারণে কেউ যদি তার স্ত্রীকে ত্যাগ করে, তবে সে তাকে ব্যাভিচারিণী হবার পথে নামিয়ে দেয়৷ আর য়ে কেউ সেই পরিত্যক্তা স্ত্রীকে বিয়ে করে সেও য়ৌনপাপ করে৷
Mark 10:11
যীশু তাদের বললেন, ‘কেউ যদি নিজের স্ত্রীকে ত্যাগ করে অন্য কাউকে বিয়ে করে তবে সে তার বিরুদ্ধে ব্যভিচার করে৷
1 Corinthians 7:15
যাই হোক যদি অবিশ্বাসী বিশ্বাসীকে ছেড়ে য়েতে চায় তবে তাকে তা করতে দাও৷ তখন ভাই বা বোন বাধ্যবাধকতার জন্য আটকে থাকবে না৷ ঈশ্বর আমাদের শান্তিময় জীবনযাপনের জন্যই আহ্বান করেছেন৷