Deuteronomy 21:12
তখন তাকে তোমার বাড়ীতে নিয়ে আসবে| সে অবশ্যই তার মাথা কামাবে এবং নখ কাটবে|
Deuteronomy 21:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then thou shalt bring her home to thine house, and she shall shave her head, and pare her nails;
American Standard Version (ASV)
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Bible in Basic English (BBE)
Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut;
Darby English Bible (DBY)
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Webster's Bible (WBT)
Then thou shalt bring her home to thy house, and she shall shave her head, and pare her nails:
World English Bible (WEB)
then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Young's Literal Translation (YLT)
then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails,
| Then thou shalt bring | וַֽהֲבֵאתָ֖הּ | wahăbēʾtāh | va-huh-vay-TA |
| home her | אֶל | ʾel | el |
| to thine house; | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
| shave shall she and | בֵּיתֶ֑ךָ | bêtekā | bay-TEH-ha |
| וְגִלְּחָה֙ | wĕgillĕḥāh | veh-ɡee-leh-HA | |
| her head, | אֶת | ʾet | et |
| pare and | רֹאשָׁ֔הּ | rōʾšāh | roh-SHA |
| וְעָֽשְׂתָ֖ה | wĕʿāśĕtâ | veh-ah-seh-TA | |
| her nails; | אֶת | ʾet | et |
| צִפָּרְנֶֽיהָ׃ | ṣippornêhā | tsee-pore-NAY-ha |
Cross Reference
Leviticus 14:9
সাতদিনের দিন সে তার মাথা, দাড়ি এবং ভুরু অর্থাত্ তার সমস্ত চুল কামাবে| তারপর সে তার কাপড়-চোপড় ধোবে এবং জলে স্নান করে শুচি হবে|
Numbers 6:9
“এও হতে পারে যে, নাসরীয এমন একজনের সঙ্গে আছে যে অকস্মাত্ মারা গেছে| যদি নাসরীয এই মৃত ব্যক্তিকে স্পর্শ করে তবে সে অপবিত্র হয়ে যাবে| যদি তাই হয়, তবে নাসরীয অবশ্যই মাথার সমস্ত চুল কেটে ফেলবে| (ঐ চুল তার বিশেষ প্রতিজ্ঞার একটি অংশ ছিল|) সে অবশ্যই সপ্তম দিনে তার চুল কাটবে, কারণ ঐ দিনে তাকে শুচি করা হবে|
1 Corinthians 11:6
স্ত্রীলোক যদি তার মাথা না ঢাকে তবে তার চুল কেটে ফেলাই উচিত৷ কিন্তু চুল কেটে ফেলা বা মাথা নেড়া করা যদি স্ত্রীলোকের পক্ষে লজ্জার বিষয় হয়, তবে সে তার মাথা ঢেকে রাখুক৷
Ephesians 4:22
তোমাদের পুরানো প্রবৃত্তিকে ত্যাগ করতে শিক্ষা দেওয়া হয়েছে৷ আগে য়েভাবে মন্দ জীবনযাপন করতে তা ছাড়তে বলা হয়েছে৷ সেই পুরানো সত্ত্বা দিন দিন মন্দ থেকে মন্দতর হয়, কারণ লোকরা তাদের মন্দ চিন্তা দ্বারা প্রবঞ্চিত হয়৷