Deuteronomy 20:10
“যখন তোমরা কোন শহর আক্রমণ করতে যাবে, তখন প্রথমে সেখানকার লোকদের শান্তির আবেদন জানাবে|
When | כִּֽי | kî | kee |
thou comest nigh | תִקְרַ֣ב | tiqrab | teek-RAHV |
unto | אֶל | ʾel | el |
a city | עִ֔יר | ʿîr | eer |
fight to | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
it, then proclaim | וְקָרָ֥אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta |
peace | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
unto | לְשָׁלֽוֹם׃ | lĕšālôm | leh-sha-LOME |