Deuteronomy 14:1
“তোমরা হলে প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের, সন্তান| যখন কেউ মারা যায় তখন তোমরা কোনোভাবেই তোমাদের নিজেদের কাটাছেঁড়া করবে না অথবা মাথা কামিয়ে তোমাদের দুঃখ প্রকাশ করবে না|
Ye | בָּנִ֣ים | bānîm | ba-NEEM |
are the children | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
Lord the of | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
your God: | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
ye shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
yourselves, cut | תִתְגֹּֽדְד֗וּ | titgōdĕdû | teet-ɡoh-deh-DOO |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
make | תָשִׂ֧ימוּ | tāśîmû | ta-SEE-moo |
any baldness | קָרְחָ֛ה | qorḥâ | kore-HA |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
your eyes | עֵֽינֵיכֶ֖ם | ʿênêkem | ay-nay-HEM |
for the dead. | לָמֵֽת׃ | lāmēt | la-MATE |