Deuteronomy 10:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible Deuteronomy Deuteronomy 10 Deuteronomy 10:5

Deuteronomy 10:5
আমি পর্বতের ওপর থেকে নীচে ফিরে এসে আমার তৈরী সিন্দুকের মধ্যে সেই পাথরগুলোকে রেখেছিলাম| প্রভু আমাকে আজ্ঞা করেছিলেন ওগুলোকে সেখানে রাখতে, ফলকগুলো এখনও সেই সিন্দুকেই আছে|”(

Deuteronomy 10:4Deuteronomy 10Deuteronomy 10:6

Deuteronomy 10:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.

American Standard Version (ASV)
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.

Bible in Basic English (BBE)
And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.

Darby English Bible (DBY)
And I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; -- and they are there, as Jehovah commanded me.

Webster's Bible (WBT)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.

World English Bible (WEB)
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

Young's Literal Translation (YLT)
and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

And
I
turned
myself
וָאֵ֗פֶןwāʾēpenva-A-fen
and
came
down
וָֽאֵרֵד֙wāʾērēdva-ay-RADE
from
מִןminmeen
mount,
the
הָהָ֔רhāhārha-HAHR
and
put
וָֽאָשִׂם֙wāʾāśimva-ah-SEEM

אֶתʾetet
the
tables
הַלֻּחֹ֔תhalluḥōtha-loo-HOTE
ark
the
in
בָּֽאָר֖וֹןbāʾārônba-ah-RONE
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
I
had
made;
עָשִׂ֑יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
and
there
וַיִּ֣הְיוּwayyihyûva-YEE-yoo
be,
they
שָׁ֔םšāmshahm
as
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
the
Lord
צִוַּ֖נִיṣiwwanîtsee-WA-nee
commanded
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Exodus 34:29
তারপর মোশি সীনয় পর্বত থেকে নেমে এল| সে সেই চুক্তি লেখা পাথরের ফলক দুটি বয়ে নিয়ে এল| প্রভুর সঙ্গে কথা বলার পর মোশির মুখ জ্বলজ্বল করছিল| কিন্তু মোশি নিজে তা জানত না|

Exodus 40:20
মোশি চুক্তিপত্র নিয়ে পবিত্র সিন্দুকে রাখল| খুঁটিগুলো সিন্দুকের ওপর রেখে সেটিকে আবরণ দিয়ে ঢেকে দিল|

Exodus 25:16
ঈশ্বর বললেন, “আমি তোমাদের চুক্তিটি দেব| তা ঐ সিন্দুকে রেখে দেবে|

Exodus 32:15
তখন মোশি ঘুরে দাঁড়াল এবং পর্বতের নীচে নামল| তার হাতে ছিল বন্দোবস্ত লেখা দুই পাথর ফলক| ঐ দুই পাথর ফলকের দুপাশেই লেখা ছিল প্রভুর নির্দেশগুলি|

Deuteronomy 9:15
“এরপর আমি রওনা হয়ে পর্বতের ওপর থেকে নেমে এসেছিলাম| পর্বতটি আগুনে পুড়েছিলো; এবং চুক্তির সেই ফলক দুটি আমার হাতে ছিল|

Deuteronomy 10:2
আমি পাথরের ফলকগুলির ওপরে সেই একই কথা লিখব য়েগুলো প্রথমটির ওপরে লেখা ছিল - য়েগুলো তুমি ভেঙ্গেছিলে| এরপর তুমি অবশ্যই এই ফলকগুলিকে বাক্সের মধ্যে রাখবে|”

Joshua 4:9
(যিহোশূয় যর্দন নদীর মাঝখানেও বারোটি পাথর রেখেছিলেন| ঠিক সেই জায়গাতেই যেখানে যাজকরা পবিত্র সিন্দুক কাঁধে নিয়ে দাঁড়িয়েছিলেন| আজও ঐ জায়গায় পাথরগুলো দেখা যায়|)

1 Kings 8:8
বহন-দণ্ডগুলো খুবই লম্বা ছিল| পবিত্রতম স্থানের পবিত্র জায়গায় দাঁড়িয়ে যদিও বহনদণ্ডগুলি দেখা য়েত, বাইরে থেকে এই দণ্ডগুলি দেখা য়েত না| এমনকি দণ্ডগুলি এখনও সেই একই জায়গায় রাখা আছে|