Deuteronomy 10:22 in Bengali

Bengali Bengali Bible Deuteronomy Deuteronomy 10 Deuteronomy 10:22

Deuteronomy 10:22
তোমাদের পূর্বপুরুষরা যখন মিশরে নেমে গিয়েছিল, তখন সেখানে কেবলমাত্র 70 জন লোক ছিল| এখন প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের লোকসংখ্যা আকাশের অসংখ্য তারার মতো প্রচুর করেছেন|

Deuteronomy 10:21Deuteronomy 10

Deuteronomy 10:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

American Standard Version (ASV)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Bible in Basic English (BBE)
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.

Darby English Bible (DBY)
With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Webster's Bible (WBT)
Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

World English Bible (WEB)
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

Young's Literal Translation (YLT)
with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

Thy
fathers
בְּשִׁבְעִ֣יםbĕšibʿîmbeh-sheev-EEM
went
down
נֶ֔פֶשׁnepešNEH-fesh
into
Egypt
יָֽרְד֥וּyārĕdûya-reh-DOO
ten
and
threescore
with
אֲבֹתֶ֖יךָʾăbōtêkāuh-voh-TAY-ha
persons;
מִצְרָ֑יְמָהmiṣrāyĕmâmeets-RA-yeh-ma
and
now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
Lord
the
שָֽׂמְךָ֙śāmĕkāsa-meh-HA
thy
God
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
hath
made
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
stars
the
as
thee
כְּכֽוֹכְבֵ֥יkĕkôkĕbêkeh-hoh-heh-VAY
of
heaven
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
for
multitude.
לָרֹֽב׃lārōbla-ROVE

Cross Reference

Genesis 46:27
আবার য়োষেফেরও দুই সন্তান ছিলেন য়াঁরা মিশরে জন্মেছিলেন| সুতরাং মিশরে যাকোবের পরিবারের মোট সদস্য সংখ্যা হল 70 জন|

Genesis 15:5
তখন ঈশ্বর অব্রামকে বাইরে ডেকে নিয়ে গেলেন| ঈশ্বর বললেন, “আকাশের দিকে তাকাও| দেখ, সেখানে কত তারা| এত তারা য়ে তুমি গুণতেই পারবে না| ভবিষ্যতে তোমার বংশধরেরাও ঐরকম অগুনতি হবে|”

Deuteronomy 1:10
প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, লোকসংখ্যা আরও বৃদ্ধি করেছেন, আর তাই আজ তোমাদের সংখ্যা আকাশের অগণিত তারার মতো|

Exodus 1:5
যাকোবের সবশুদ্ধ 70 জন উত্তরপুরুষ ছিল| য়োষেফ তাঁর বারোজন পুত্রের একজন, কিন্তু সে আগে থেকে মিশরে ছিল|

Acts 7:14
পরে কিছু লোক পাঠিয়ে য়োষেফ তাঁর পিতা যাকোব ও তাঁর সব আত্মীয় পরিজনদের ডেকে পাঠালেন, তাঁরা মোট পঁচাত্তর জন ছিলেন৷

Nehemiah 9:23
তুমি আকাশের নক্ষত্রের মতো ওদের উত্তরপুরুষদের সংখ্যায় বাড়িয়েছো| তুমি তাদের সেই ভুখণ্ডে বাস করতে নিয়ে গিয়েছ যা তাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুত ছিল|

Deuteronomy 28:62
আকাশের তারার মত তোমাদের বংশধররা বহুসংখ্যক হতে পারে, কিন্তু কেবল অল্পসংখ্যকই অবশিষ্ট থাকবে, কারণ তোমরা প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের কথা শোন নি|

Numbers 26:62
লেবীয় পরিবারগোষ্ঠীর পুরুষদের মোট সংখ্যা ছিল 23,000 জন| কিন্তু ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের সঙ্গে এদের গণনা করা হয় নি| প্রভু অন্যান্য লোকদের যে জমি দিয়েছিলেন তার কোনো অংশ তাঁরা পান নি|

Numbers 26:51
সুতরাং ইস্রায়েলীয় পুরুষদের মোট সংখ্যা ছিল 6,01,730 জন|

Hebrews 11:12
সেই এক ব্যক্তি থেকে সমুদ্র সৈকতে বালুকণার মতো অগনিত বংশধররা এলো৷