Deuteronomy 1:32
“কিন্তু তা সত্ত্বেও তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের ওপরে আস্থা রাখতে পারো নি!
Deuteronomy 1:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
American Standard Version (ASV)
Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,
Bible in Basic English (BBE)
But for all this, you had no faith in the Lord your God,
Darby English Bible (DBY)
But In this thing ye did not believe Jehovah your God,
Webster's Bible (WBT)
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
World English Bible (WEB)
Yet in this thing you didn't believe Yahweh your God,
Young's Literal Translation (YLT)
`And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
| Yet in this | וּבַדָּבָ֖ר | ûbaddābār | oo-va-da-VAHR |
| thing | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| not did ye | אֵֽינְכֶם֙ | ʾênĕkem | ay-neh-HEM |
| believe | מַֽאֲמִינִ֔ם | maʾămînim | ma-uh-mee-NEEM |
| the Lord | בַּֽיהוָ֖ה | bayhwâ | bai-VA |
| your God, | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
Psalm 106:24
কিন্তু তারপর এই সব লোক কনানের চমত্কার রাজ্য়ে প্রবেশ করতে অস্বীকার করে| ওরা বিশ্বাস করেনি য়ে, ওই দেশে (কনানে) বসবাসকারী মানুষদের পরাজিত করতে ঈশ্বর ওদের সাহায্য করবেন|
Jude 1:5
আমি তোমাদের কিছু কথা স্মরণ করিয়ে দিতে চাই, যদিও তোমরা সকলেই এসব বিষয় জান, তবু বলব প্রভু মিশর দেশ থেকে তাঁর প্রজাদের উদ্ধার করে পরে যাঁরা অবিশ্বাসী তাদের সকলকে ধ্বংস করেছিলেন৷
2 Chronicles 20:20
পরদিন ভোরবেলা য়িহোশাফটের সেনাবাহিনী তকোয মরুভূমি অভিমুখে যাত্রা করলো| তারা রওনা হবার ঠিক আগের মূহুর্তে যিহোশাফট উঠে দাঁড়িয়ে বললেন, “তোমরা, যিহূদা আর জেরুশালেমের লোকরা, শোনো; প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস রেখো তাহলে তোমাদের দেহে ও মনে শক্তি পাবে| তাঁর ভাব্বাণীর ওপর বিশ্বাস রেখো| জয় তোমাদের সুনিশ্চিত|”
Psalm 78:22
কেন? কারণ লোকরা তাঁকে বিশ্বাস করে নি| ঈশ্বর য়ে ওদের রক্ষা করতে পারেন, তা ওরা বিশ্বাস করে নি|
Isaiah 7:9
যতদিন শমরিয়া ইফ্রযিমের (ইস্রায়েল) রাজধানী থাকবে এবং যতদিন রমলিযের পুত্র শমরিয়ার শাসক থাকবে ততদিন তাদের ফন্দি সফল হবে না| তুমি যদি একথা বিশ্বাস না কর তাহলে লোকরা তোমাকে বিশ্বাস করবে না|”
Hebrews 3:12
আমার ভাই ও বোনেরা, দেখো, তোমরা সতর্ক থেকো, তোমাদের মধ্যে কারো য়েন দুষ্ট ও অবিশ্বাসী হৃদয় না থাকে যা জীবন্ত ঈশ্বর থেকে তোমাদের দূরে সরিয়ে নিয়ে যায়৷
Hebrews 3:18
তিনি কাদের বিরুদ্ধেই বা শপথ করে বলেছিলেন, ‘এরা আমার বিশ্রামের স্থানে প্রবেশ করতে পারবে না?’ যাঁরা অবাধ্য হয়েছিল তাদের বিরুদ্ধে কি নয়?