Daniel 7:18
কিন্তু যারা ঈশ্বরের উপাসনা করে এবং তাঁর অধিকারভুক্ত, তারা রাজত্ব পাবে এবং ঐ রাজত্ব চির কালের জন্য ভোগ করবে|’
Daniel 7:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
American Standard Version (ASV)
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
Bible in Basic English (BBE)
But the saints of the Most High will take the kingdom, and it will be theirs for ever, even for ever and ever.
Darby English Bible (DBY)
But the saints of the most high [places] shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for ever, even to the ages of ages.
World English Bible (WEB)
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.
Young's Literal Translation (YLT)
and receive the kingdom do the saints of the Most High, and they strengthen the kingdom unto the age, even unto the age of the ages.
| But the saints | וִֽיקַבְּלוּן֙ | wîqabbĕlûn | vee-ka-beh-LOON |
| High most the of | מַלְכוּתָ֔א | malkûtāʾ | mahl-hoo-TA |
| shall take | קַדִּישֵׁ֖י | qaddîšê | ka-dee-SHAY |
| the kingdom, | עֶלְיוֹנִ֑ין | ʿelyônîn | el-yoh-NEEN |
| possess and | וְיַחְסְנ֤וּן | wĕyaḥsĕnûn | veh-yahk-seh-NOON |
| the kingdom | מַלְכוּתָא֙ | malkûtāʾ | mahl-hoo-TA |
| for | עַֽד | ʿad | ad |
| ever, | עָ֣לְמָ֔א | ʿālĕmāʾ | AH-leh-MA |
| for even | וְעַ֖ד | wĕʿad | veh-AD |
| ever | עָלַ֥ם | ʿālam | ah-LAHM |
| and ever. | עָלְמַיָּֽא׃ | ʿolmayyāʾ | ole-ma-YA |
Cross Reference
Revelation 20:4
পরে আমি কয়েকটি সিংহাসন দেখলাম; আর তার ওপর যাঁরা বসে আছেন তাদের সকলকে বিচার করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে৷ যীশুর বিষয়ে সাক্ষ্য দেবার জন্য ও ঈশ্বরের বাণী প্রচারের জন্য যাদের শিরশ্ছেদ করা হয়েছিল, যাঁরা সেই পশুকে ও তার মূর্ত্তিকে পূজা করে নি, নিজেদের কপালে বা হাতে তার ছাপ নেয় নি, তাদের প্রাণ দেখতে পেলাম৷ আর তারা সকলে পুনর্জীবিত হয়ে সেই হাজার বছর ধরে খ্রীষ্টের সঙ্গে রাজত্ব করল৷
Revelation 2:26
‘আর য়ে জয় করে ও শেষ পর্যন্ত আমার ইচ্ছা অনুসারে চলে তাকে আমি আমার সমস্ত জাতির ওপরে কর্তৃত্ত্ব করতে অধিকার দেব৷
Daniel 7:27
তারপর ঈশ্বরের বিশেষ লোকরা পৃথিবীর সমস্ত রাজ্যের লোকেদের ওপর কর্ত্তৃত্ব করবে| অন্য সমস্ত রাজ্যের লোকরা এদের সম্মান ও সেবা করবে|’
Isaiah 60:12
কোন জাতি বা দেশ যদি তোমার সেবা না করে তবে তারা ধ্বংস হয়ে যাবে|
Psalm 149:5
হে ঈশ্বর অনুগামীরা, তোমাদের জয়কে উপভোগ কর! বিছানায় যাওয়ার পরে পর্য়ন্ত সুখী হও|
Revelation 5:10
তুমি তাদের নিয়ে এক রাজ্য গড়েছ ও আমাদের ঈশ্বরের যাজক করেছ আর তারা সমস্ত পৃথিবীতে রাজত্ব করবে৷’
2 Timothy 2:11
এই কথা বিশ্বাসয়োগ্য:কারণ আমরা যদি তাঁর সঙ্গে মৃত্যুবরণ করে থাকি, তবে তাঁর সঙ্গে জীবিতও থাকব৷
Daniel 7:22
এটা চলতে লাগল যতক্ষণ না প্রাচীন রাজা এলেন এবং ঈশ্বরের বিশেষ লোকদের স্বপক্ষে রায় দিলেন| প্রাচীন রাজার ঘোষিত বিচার তাঁর বিশেষ লোকদের তাদের রাজত্ব পেতে সাহায্য করল|
Revelation 3:21
আমি জযী হয়ে য়েমন আমার পিতার সঙ্গে তাঁর সিংহাসনে বসেছি, সেইরূপ য়ে জযী হয়, তাকেও আমি আমার সাথে আমার সিংহাসনে বসতে দেব৷
Ephesians 6:12
রক্তমাংসের দেহধারী মানুষের সঙ্গে আমাদের সংগ্রাম নয়৷ শাসকগণ, কর্তৃত্ত্বের অধিকারীসকল, এই অন্ধকার যুগের মহাজাগতিক ক্ষমতার সঙ্গে এবং স্বর্গরাজ্যের মন্দ শক্তি সমূহের সঙ্গে আমাদের সংগ্রাম৷
Ephesians 1:3
আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের ঈশ্বর ও পিতার প্রশংসা হোক্৷ তিনি খ্রীষ্টে আমাদের স্বর্গীয় স্থানে সমস্ত আত্মিক আশীর্বাদে পূর্ণ করেছেন৷
Psalm 45:16
হে রাজা, আপনার পরে, রাজ্য শাসন করার জন্য আপনি অনেক পুত্র সন্তান পাবেন| যাতে আপনার পরে তারা রাজ্য শাসন করতে পারে|