Daniel 3:3
তাই তারা সবাই এলেন এবং নবূখদ্নিত্সরের স্থাপিত মূর্ত্তির সামনে দাঁড়ালেন|
Cross Reference
Exodus 32:4
और हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टांकी से गढ़ा; तब वे कहने लगे, कि हे इस्त्राएल तेरा परमेश्वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है वह यही है।
Ezekiel 23:3
वे अपने बचपन ही में वेश्या का काम मिस्र में करने लगी; उनकी छातियां कुंवारपन में पहिले वहीं मींजी गई और उनका मरदन भी हुआ।
Ezekiel 23:19
इस पर भी वह मिस्र देश के अपने बचपन के दिन स्मरण कर के जब वह वेश्या का काम करती थी, और अधिक व्यभिचार करती गई;
1 Kings 12:28
तो राजा ने सम्मति ले कर सोने के दो बछड़े बनाए और लोगों से कहा, यरूशलेम को जाना तुम्हारी शक्ति से बाहर है इसलिये हे इस्राएल अपने देवताओं को देखो, जो तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाए हैं।
2 Kings 10:29
तौभी नबात के पुत्र यारोबाम, जिसने इस्राएल से पाप कराया था, उसके पापों के अनुसार करने, अर्थात बेतेल और दान में के सोने के बछड़ों की पूजा, उस से येहू अलग न हुआ।
2 Kings 17:16
वरन उन्होंने अपने परमेश्वर यहोवा की सब आज्ञाओं को त्याग दिया, और दो बछड़ों की मूरतें ढाल कर बनाईं, और अशेरा भी बनाईं; और आकाश के सारे गणों को दण्डवत की, और बाल की उपासना की।
Ezekiel 23:21
तू इस प्रकार से अपने बचपन के उस समय के महापाप का स्मरण कराती है जब मिस्री लोग तेरी छातियां मींजते थे।
Then | בֵּאדַ֡יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
the princes, | מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין | mitĕkkannĕšîn | mee-teh-ka-neh-SHEEN |
the governors, | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א | ʾăḥašdarpĕnayyāʾ | uh-hahsh-dahr-peh-na-YA |
captains, and | סִגְנַיָּ֣א | signayyāʾ | seeɡ-na-YA |
the judges, | וּֽפַחֲוָתָ֡א | ûpaḥăwātāʾ | oo-fa-huh-va-TA |
the treasurers, | אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א | ʾădargozrayyāʾ | uh-dahr-ɡoze-ra-YA |
counsellers, the | גְדָבְרַיָּא֩ | gĕdobrayyāʾ | ɡeh-dove-ra-YA |
the sheriffs, | דְּתָ֨בְרַיָּ֜א | dĕtābĕrayyāʾ | deh-TA-veh-ra-YA |
and all | תִּפְתָּיֵ֗א | tiptāyēʾ | teef-ta-YAY |
rulers the | וְכֹל֙ | wĕkōl | veh-HOLE |
of the provinces, | שִׁלְטֹנֵ֣י | šilṭōnê | sheel-toh-NAY |
together gathered were | מְדִֽינָתָ֔א | mĕdînātāʾ | meh-dee-na-TA |
unto the dedication | לַחֲנֻכַּ֣ת | laḥănukkat | la-huh-noo-KAHT |
image the of | צַלְמָ֔א | ṣalmāʾ | tsahl-MA |
that | דִּ֥י | dî | dee |
Nebuchadnezzar | הֲקֵ֖ים | hăqêm | huh-KAME |
the king | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
up; set had | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
and they stood | וְקָֽאְמִין֙ | wĕqāʾĕmîn | veh-ka-eh-MEEN |
before | לָקֳבֵ֣ל | lāqŏbēl | la-koh-VALE |
image the | צַלְמָ֔א | ṣalmāʾ | tsahl-MA |
that | דִּ֥י | dî | dee |
Nebuchadnezzar | הֲקֵ֖ים | hăqêm | huh-KAME |
had set up. | נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃ | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
Cross Reference
Exodus 32:4
और हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टांकी से गढ़ा; तब वे कहने लगे, कि हे इस्त्राएल तेरा परमेश्वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है वह यही है।
Ezekiel 23:3
वे अपने बचपन ही में वेश्या का काम मिस्र में करने लगी; उनकी छातियां कुंवारपन में पहिले वहीं मींजी गई और उनका मरदन भी हुआ।
Ezekiel 23:19
इस पर भी वह मिस्र देश के अपने बचपन के दिन स्मरण कर के जब वह वेश्या का काम करती थी, और अधिक व्यभिचार करती गई;
1 Kings 12:28
तो राजा ने सम्मति ले कर सोने के दो बछड़े बनाए और लोगों से कहा, यरूशलेम को जाना तुम्हारी शक्ति से बाहर है इसलिये हे इस्राएल अपने देवताओं को देखो, जो तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाए हैं।
2 Kings 10:29
तौभी नबात के पुत्र यारोबाम, जिसने इस्राएल से पाप कराया था, उसके पापों के अनुसार करने, अर्थात बेतेल और दान में के सोने के बछड़ों की पूजा, उस से येहू अलग न हुआ।
2 Kings 17:16
वरन उन्होंने अपने परमेश्वर यहोवा की सब आज्ञाओं को त्याग दिया, और दो बछड़ों की मूरतें ढाल कर बनाईं, और अशेरा भी बनाईं; और आकाश के सारे गणों को दण्डवत की, और बाल की उपासना की।
Ezekiel 23:21
तू इस प्रकार से अपने बचपन के उस समय के महापाप का स्मरण कराती है जब मिस्री लोग तेरी छातियां मींजते थे।