Daniel 11:13
কারণ এরপর উত্তরের রাজা আবার আগের চেয়েও আরও বিশাল সেনাবাহিনী প্রস্তুত করবে| কয়েক বছর পর আবার সে তার বিশাল সেনাবাহিনী নিয়ে আক্রমণ করবে| এই সৈন্যবাহিনী হবে অজস্র অস্ত্রধারী| তারা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত থাকবে|
Daniel 11:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
American Standard Version (ASV)
And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, `even of' years, with a great army and with much substance.
Bible in Basic English (BBE)
And again the king of the north will get together an army greater than the first; and he will make an attack on him at the end of years, with a great army and much wealth.
Darby English Bible (DBY)
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.
World English Bible (WEB)
The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance;
| For the king | וְשָׁב֙ | wĕšāb | veh-SHAHV |
| north the of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| shall return, | הַצָּפ֔וֹן | haṣṣāpôn | ha-tsa-FONE |
| forth set shall and | וְהֶעֱמִ֣יד | wĕheʿĕmîd | veh-heh-ay-MEED |
| a multitude | הָמ֔וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| greater | רַ֖ב | rab | rahv |
| than | מִן | min | meen |
| former, the | הָרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| and shall certainly | וּלְקֵ֨ץ | ûlĕqēṣ | oo-leh-KAYTS |
| come | הָֽעִתִּ֤ים | hāʿittîm | ha-ee-TEEM |
| after | שָׁנִים֙ | šānîm | sha-NEEM |
| certain | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
| years | ב֔וֹא | bôʾ | voh |
| great a with | בְּחַ֥יִל | bĕḥayil | beh-HA-yeel |
| army | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| and with much | וּבִרְכ֥וּשׁ | ûbirkûš | oo-veer-HOOSH |
| riches. | רָֽב׃ | rāb | rahv |
Cross Reference
Daniel 4:16
সে আর মানুষের মত চিন্তা করতে সক্ষম হবে না| তার মন হবে একটি পশুর মতো| এই রকম অবস্থায় থাকতে থাকতে, সাতটি ঋতু শেষ হয়ে যাবে|’
Daniel 12:7
“ক্ষৌমবস্ত্র পরিহিত মানুষটি নদীর জলের ওপর দাঁড়িয়ে তার দুহাত স্বর্গের দিকে তুলে ধরল| এবং আমি শুনতে পেলাম সে ঈশ্বরের নামে শপথ নিয়ে বলছে, ‘সময়, সময় এবং অর্দ্ধ সময়|পবিত্র জাতির ক্ষমতা সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস হবে এবং সমস্ত বিস্ময়কর ঘটনাগুলি অবশেষে সত্যে পরিণত হবে|’
Daniel 11:6
“‘কিন্তু কয়েক বছর পরে তাদের দুজনের মধ্যে একটি চুক্তি সাক্ষরিত হবে| চুক্তিটি প্রতিপন্ন করবার জন্য দক্ষিণ দেশের রাজার কন্যা যাবে উত্তর দেশের রাজপুত্রকে বিয়ে করতে| ঘটনাবশতঃ তাকে এবং তার ভৃত্যবর্গ যারা তাকে এনেছিল, তার সন্তান এবং সেই এক জন য়ে তাকে সাহায্য করেছিল তাদের সবাইকে প্রতারণা করা হবে|