Base Word
פָּרַס
Short Definitionto break in pieces, i.e., (usually without violence) to split, distribute
Long Definitionto divide, break in two
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetpɔːˈrɑs
IPA modpɑːˈʁɑs
Syllablepāras
Dictionpaw-RAHS
Diction Modpa-RAHS
Usagedeal, divide, have hoofs, part, tear
Part of speechv

লেবীয় পুস্তক 11:3
যে সব জন্তুর পাযের খুর দুভাগে ভাগ করা, সেইসব জন্তু যদি জাবর কাটে তা হলে তোমরা সেই জন্তুর মাংস খেতে পারো|

লেবীয় পুস্তক 11:4
“কিছু জন্তু আবার জাবর কাটে কিন্তু তাদের পাযের খুর দু’ভাগ করা নয, তোমরা সে সব জন্তু খাবে না|

লেবীয় পুস্তক 11:4
“কিছু জন্তু আবার জাবর কাটে কিন্তু তাদের পাযের খুর দু’ভাগ করা নয, তোমরা সে সব জন্তু খাবে না|

লেবীয় পুস্তক 11:5
উট, পাহাড়ের শাফন এবং খরগোশ হল সেই রকম|

লেবীয় পুস্তক 11:6
তাই তারা তোমাদের পক্ষে অশুচি|

লেবীয় পুস্তক 11:7
অন্য কিছু জন্তুদের পাযের খুর দু’ভাগ করা, কিন্তু তারা জাবর কাটে না, ঐসব জন্তু খাবে না| শূকর সেই ধরণের, সুতরাং তারা তোমাদের পক্ষে অশুচি|

লেবীয় পুস্তক 11:26
“কিছু প্রাণীর পাযের খুর দুভাগে ভাগ করা কিন্তু খুরগুলি সত্যিকারের দুটি অংশ নয|

দ্বিতীয় বিবরণ 14:6
য়ে কোনোও পশু যাদের পাযে দুভাগে বিভক্ত খুর আছে এবং যারা জাবর কাটে তাদের তোমরা খেতে পারো|

দ্বিতীয় বিবরণ 14:7
কিন্তু তোমরা উট, খরগোশ অথবা পাহাড়ী শ্বাফন পশুদের খেও না| এই সমস্ত পশুরা জাবর কাটে কিন্তু তাদের পাযে বিভক্ত খুর নেই, সুতরাং ঐ সমস্ত পশুরা শুচি খাদ্য হিসেবে তোমাদের কাছে গ্রহণয়োগ্য নয়|

দ্বিতীয় বিবরণ 14:7
কিন্তু তোমরা উট, খরগোশ অথবা পাহাড়ী শ্বাফন পশুদের খেও না| এই সমস্ত পশুরা জাবর কাটে কিন্তু তাদের পাযে বিভক্ত খুর নেই, সুতরাং ঐ সমস্ত পশুরা শুচি খাদ্য হিসেবে তোমাদের কাছে গ্রহণয়োগ্য নয়|

Occurences : 14

எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்