Song Of Solomon 8:14
প্রিয় আমার, পালিয়ে যাও| সুগন্ধি মসলার পর্বতে তুমি হরিণের মত কিংবা মৃগবত্সের মত হয়ে গেছ!
Song Of Solomon 8:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
American Standard Version (ASV)
Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
Bible in Basic English (BBE)
Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.
Darby English Bible (DBY)
Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
World English Bible (WEB)
Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
Young's Literal Translation (YLT)
Or to a young one of the harts on mountains of spices!
| Make haste, | בְּרַ֣ח׀ | bĕraḥ | beh-RAHK |
| my beloved, | דּוֹדִ֗י | dôdî | doh-DEE |
| and be thou like | וּֽדְמֵה | ûdĕmē | OO-deh-may |
| roe a to | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
| or | לִצְבִי֙ | liṣbiy | leets-VEE |
| to a young | א֚וֹ | ʾô | oh |
| hart | לְעֹ֣פֶר | lĕʿōper | leh-OH-fer |
| upon | הָֽאַיָּלִ֔ים | hāʾayyālîm | ha-ah-ya-LEEM |
| the mountains | עַ֖ל | ʿal | al |
| of spices. | הָרֵ֥י | hārê | ha-RAY |
| בְשָׂמִֽים׃ | bĕśāmîm | veh-sa-MEEM |
Cross Reference
পরম গীত 2:17
ছায়া বিলীন হয়ে যাওয়ার আগে দিগন্তের শেষ নিঃশ্বাস (বাতাস) যখন প্রবাহিত হয়, তখন, আমার প্রিয়তম, নবীন হরিণের মত সুউচ্চ বেথর পর্বতে ফিরে এসো!
পরম গীত 2:9
আমার প্রিয়তমটি একটি মৃগের মতো বা হরিণ শাবকের মতো| দেখ, সে আমাদের দেওয়ালের অন্য দিকে দাঁড়িয়ে আছে, সে জানালার ভেতর দিয়ে বাইরে দেখছে| সে জানালার খড়খড়ির ভেতর দিয়ে দেখছে|
पপ্রত্যাদেশ 22:17
আত্মা ও বধূ বলছেন, ‘এস!’ য়ে একথা শোনে সেও বলুক, ‘এস!’ আর য়ে পিপাসিত সেও আসুক৷ য়ে চায় সে এসে বিনামূল্যে জীবন জল পান করুক৷
पপ্রত্যাদেশ 22:20
যীশু যিনি বলছেন এই বিষয়গুলি সত্য, এখন তিনিই বলছেন, ‘হ্যাঁ, আমি শিগ্গির আসছি৷’আমেন৷ এস, প্রভু যীশু!
পরম গীত 4:6
দিনের ছায়া যখন মিলিয়ে আসবে, দিনের শেষ বাতাস যখন প্রবাহিত হবে তখন আমি সেই সুগন্ধির পাহাড়ে এবং সেই গুগ্গুল্রে পর্বতে যাবো|
লুক 19:12
যীশু বললেন, ‘একজন সম্ভ্রান্ত বংশের লোক রাজ পদ নিয়ে ফিরে আসার জন্য দূর দেশে যাত্রা করলেন৷
ফিলিপ্পীয় 1:23
আমি এই দোটানায় পড়েছি৷ আমি তো এখনই এ দেহ ত্যাগ করে খ্রীষ্টের সঙ্গে থাকতে চাই, কারণ এই তো শ্রেয়৷