Romans 2:20
তুমি মনে কর য়ে, যাদের মৌলিক শিক্ষার প্রযোজন তুমি তাদের শিক্ষক হতে পার৷ তোমার কাছে বিধি-ব্যবস্থা আছে তাই তুমি মনে কর য়ে তুমি সবই জান ও সব সত্য তোমার কাছেই রয়েছে৷
Romans 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
American Standard Version (ASV)
a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;
Bible in Basic English (BBE)
A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;
Darby English Bible (DBY)
an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
World English Bible (WEB)
a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
Young's Literal Translation (YLT)
an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.
| An instructor | παιδευτὴν | paideutēn | pay-thayf-TANE |
| of the foolish, | ἀφρόνων | aphronōn | ah-FROH-none |
| teacher a | διδάσκαλον | didaskalon | thee-THA-ska-lone |
| of babes, | νηπίων | nēpiōn | nay-PEE-one |
| which hast | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
| the | τὴν | tēn | tane |
| form | μόρφωσιν | morphōsin | MORE-foh-seen |
| of | τῆς | tēs | tase |
| knowledge | γνώσεως | gnōseōs | GNOH-say-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| the of | τῆς | tēs | tase |
| truth | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| law. | νόμῳ· | nomō | NOH-moh |
Cross Reference
তিমথি ২ 3:5
তারা ধর্মের ঠাট বজায় রাখবে, কিন্তু ঈশ্বরের শক্তি প্রত্যাখ্যান করবে৷ তীমথিয়, এমন লোকদের সংস্পর্শ এড়িয়ে চল৷
তিমথি ২ 1:13
তুমি য়ে সত্য শিক্ষা আমার কাছে পেয়েছ সেই অনুসারে চল৷ খ্রীষ্ট যীশুতে য়ে ভালবাসা ও বিশ্বাস তুমি পেয়েছ তা দৃঢ়ভাবে ধরে থাক৷ ঐসব শিক্ষা তোমার সামনে দৃষ্টান্ত স্বরূপ হয়ে থাকবে, সে অনুসারে তোমাকে শিক্ষা দিতে হবে৷
তীত 1:16
তারা স্বীকার করে য়ে ঈশ্বরকে মানে, কিন্তু কাজকর্মে তাঁকে অস্বীকার করে৷ তারা অতিশয় ঘৃন্য, তারা অবাধ্য এবং কোন ভাল কাজ করার ব্যাপারে সম্পূর্ণ অয়োগ্য৷
রোমীয় 6:17
অতীতে তোমরা পাপের দাস ছিলে, পাপ তোমাদের উপর কর্ত্তৃত্ব করত৷ কিন্তু ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানাই কারণ তোমাদের কাছে য়ে শিক্ষা সমর্পিত হয়েছিল তা পূর্ণরূপে পালন করছ৷
করিন্থীয় ১ 3:1
আমার ভাই ও বোনেরা, আমি তোমাদের সঙ্গে আত্মিক লোকদের মতো কথা বলতে পারি নি৷ খ্রীষ্টীয় জীবনে তোমরা শিশু বলে তোমাদের কাছে জাগতিক ভাবাপন্ন লোকদের মতো কথা বলছি৷
মথি 11:25
এই সময় যীশু বললেন, ‘স্বর্গ ও পৃথিবীর প্রভু, আমার পিতা, আমি তোমার প্রশংসা করি, কারণ জগতের জ্ঞানী ও পণ্ডিতদের কাছে এসব তত্ত্ব তুমি গোপন রেখে শিশুর মতো সরল লোকদের কাছে তা প্রকাশ করেছ৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 5:13
যার দুধের প্রযোজন সে তো শিশু৷ সেই ব্যক্তির ধার্মিকতার বিষয়ে য়ে শিক্ষা আছে সে সম্পর্কে কোন অভিজ্ঞতা নেই৷
পিতরের ১ম পত্র 2:2
হিংসা করো না, কারো সম্পর্কে নিন্দাবাদ করো না৷ এসব মন্দ বিষয়গুলি তোমাদের অন্তর থেকে দূর করে দাও৷