Romans 2:14
অইহুদীরা কোন বিধি-ব্যবস্থা পায় নি, অথচ তারা যখন স্বভাবতঃ বিধি-ব্যবস্থা অনুযাযী কাজ করে তখন তারা নিজেরাই নিজেদের বিধি-ব্যবস্থা৷ যদিও তাদের অধিকারে কোন বিধি-ব্যবস্থা নেই তবুও এটাই সত্য৷
Romans 2:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
American Standard Version (ASV)
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;
Bible in Basic English (BBE)
For when the Gentiles without the law have a natural desire to do the things in the law, they are a law to themselves;
Darby English Bible (DBY)
For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
World English Bible (WEB)
(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
Young's Literal Translation (YLT)
For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law;
| For | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| when | γὰρ | gar | gahr |
| the Gentiles, | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
| which have | τὰ | ta | ta |
| not | μὴ | mē | may |
| the | νόμον | nomon | NOH-mone |
| law, | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
| do | φύσει | physei | FYOO-see |
| by nature | τὰ | ta | ta |
| the things | τοῦ | tou | too |
| the in contained | νόμου | nomou | NOH-moo |
| law, | ποιῇ, | poiē | poo-A |
| these, | οὗτοι | houtoi | OO-too |
| having | νόμον | nomon | NOH-mone |
| not | μὴ | mē | may |
| law, the | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
| are | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
| a law | εἰσιν | eisin | ees-een |
| unto themselves: | νόμος· | nomos | NOH-mose |
Cross Reference
রোমীয় 2:12
যাঁরা বিধি-ব্যবস্থা জানে আর যাঁরা তা কখনই শোনে নি, পাপ করলে তারা সকলে একই পর্য়ায়ে পড়ে৷ বিধি-ব্যবস্থা না জেনে যত লোক পাপ করেছে, তারা সকলেই বিধি-ব্যবস্থা ছাড়াই বিনষ্ট হবে৷ একইভাবে যাদের কাছে বিধি-ব্যবস্থা আছে তবু পাপ করে, তাদের বিধি-ব্যবস্থা দ্বারাই বিচার হবে৷
এফেসীয় 2:12
মনে রেখো অতীতে সেই সময় তোমরা খ্রীষ্ট থেকে দূরে ছিলে৷ তোমরা ইস্রায়েলের নাগরিক ছিলে না৷ ঈশ্বর তাঁর প্রজাদের সঙ্গে য়ে চুক্তিগুলি করেছিলেন, তোমরা সেইসব প্রতিশ্রুতিযুক্ত চুক্তিগুলির বাইরে ছিলে৷ তোমাদের প্রত্যাশা ছিল না আর তোমরা ঈশ্বরকে জানতে না৷
पশিষ্যচরিত 17:30
মানুষের এই অজ্ঞতার সময়কে ঈশ্বর ক্ষমার চোখে দেখেছেন, কিন্তু এখন সব জায়গায় সকল মানুষকে তিনি এর জন্য মন-ফেরাতে বলছেন৷
সামসঙ্গীত 147:19
ঈশ্বর যাকোবকে তাঁর নির্দেশ দিয়েছিলেন| ঈশ্বর তাঁর নিয়ম ও বিধিগুলো ইস্রায়েলকে দিয়েছিলেন|
ফিলিপ্পীয় 4:8
সবশেষে আমার ভাই ও বোনেরা, আমি একথাই বলব, যা কিছু সত্য, যা কিছু সম্মানীয়, যা কিছু ন্যায়, যা কিছু পবিত্র, যা কিছু প্রীতিজনক, যা কিছু ভদ্র, য়ে কোন সদগুণ ও য়ে কোন সুখ্যাতিযুক্ত বিষয় দিয়ে তোমাদের মন পূর্ণ রেখো৷
রোমীয় 3:1
তাহলে ইহুদীদের এমন কি সুবিধা আছে যা অন্য লোকদের নেই? সুন্নতেরই বা মূল্য কি?
রোমীয় 2:27
ইহুদীরা, তোমাদের লিখিত বিধি-ব্যবস্থা ও সুন্নত প্রথা আছে; কিন্তু তোমরা বিধি-ব্যবস্থা লঙঘন কর৷ তাই যাদের দৈহিকভাবে সুন্নত হয়নি অথচ বিধি-ব্যবস্থা মেনে চলে, তারা দেখিয়ে দেবে য়ে তোমরা ইহুদীরা দোষী৷
রোমীয় 1:32
তারা ঈশ্বরের বিধি-ব্যবস্থা জানে৷ তারা জানে য়ে বিধি-ব্যবস্থা বলে, যাঁরা এমন আচরণ করে তারা মৃত্যুর য়োগ্য৷ কিন্তু তা জেনেও তারা সেই সব মন্দ কাজ করে চলে৷ তাদের ধারণা, যাঁরা ঐসব মন্দ কাজ করে তারা সবাই ঠিকই করেছে৷
রোমীয় 1:19
তাছাড়া মানুষের পক্ষে ঈশ্বরকে যতখানি জানা সন্ভব, তা তো তিনি পরিষ্কারভাবে জানিয়ে দিয়েছেন৷
पশিষ্যচরিত 14:16
তিনিই অতীতে সমস্ত জাতিকে নিজেদের খুশী মতো পথে চলতে দিয়েছেন৷
पশিষ্যচরিত 10:35
প্রত্যেক জাতির মধ্যে য়ে কেউ ঈশ্বরের উপাসনা করে ও ন্যায় কাজ করে, ঈশ্বর এমন লোকদের গ্রহণ করেন৷
দ্বিতীয় বিবরণ 4:7
“কারণ এমন কোন্ মহান জাতি রয়েছে যাদের ঈশ্বর নিকটেই থাকেন এবং আমাদের প্রভু ঈশ্বরের মত ডাকলেই কাছে আসেন?
করিন্থীয় ১ 11:14
স্বাভাবিক বিবেচনাও বলে য়ে পুরুষ মানুষ যদি লম্বা চুল রাখে তবে তার সম্মান থাকে না৷