রোমীয় 15:9 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল রোমীয় রোমীয় 15 রোমীয় 15:9

Romans 15:9
খ্রীষ্ট এই কার্য়্য় সাধন করলেন য়েন ‘অইহুদীরা তাঁর দয়া পেয়েছে বলে তাঁর গৌরব করে৷ শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে:‘এই জন্যই অইহুদীদের মধ্যে আমি তোমার গৌরব করব; তোমার নামের প্রশংসা গান করব৷’ গীতসংহিতা 18 :49

Romans 15:8Romans 15Romans 15:10

Romans 15:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

American Standard Version (ASV)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

Bible in Basic English (BBE)
And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.

Darby English Bible (DBY)
and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.

World English Bible (WEB)
and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore will I give praise to you among the Gentiles, And sing to your name."

Young's Literal Translation (YLT)
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, `Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'


τὰtata
And
δὲdethay
that
the
might
ἔθνηethnēA-thnay
Gentiles
ὑπὲρhyperyoo-PARE
glorify
ἐλέουςeleousay-LAY-oos
God
δοξάσαιdoxasaithoh-KSA-say
for
τὸνtontone
his
mercy;
θεόνtheonthay-ONE
as
καθὼςkathōska-THOSE
it
is
written,
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
For
Διὰdiathee-AH
cause
this
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
will
confess
ἐξομολογήσομαίexomologēsomaiayks-oh-moh-loh-GAY-soh-MAY
to
thee
σοιsoisoo
among
ἐνenane
Gentiles,
the
ἔθνεσινethnesinA-thnay-seen
and
καὶkaikay
sing
τῷtoh
unto

ὀνόματίonomatioh-NOH-ma-TEE
thy
σουsousoo
name.
ψαλῶpsalōpsa-LOH

Cross Reference

সামুয়েল ২ 22:50
তাই হে প্রভু, আমি জাতিগুলির মধ্যে আপনার প্রশংসা করি! এই কারণে আমি আপনার নামে গান গাই|

সামসঙ্গীত 18:49
হে প্রভু, এই কারণে আমি সকল জাতির কাছে আপনার প্রশংসা করি| এই জন্যই আপনার নামে আমি স্তোত্র গান করি|

রোমীয় 3:29
ঈশ্বর কেবল ইহুদীদের ঈশ্বর নন, তিনি অইহুদীদেরও ঈশ্বর৷

মথি 9:8
লোকেরা এই ঘটনা দেখে ভয় পেয়ে গেল; আর ঈশ্বর মানুষকে এমন ক্ষমতা দিয়েছেন বলে তারা ঈশ্বরের প্রশংসা করতে লাগল৷