সামসঙ্গীত 89:11 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 89 সামসঙ্গীত 89:11

Psalm 89:11
হে ঈশ্বর, স্বর্গ এবং মর্য়্ত আপনার অধিকারভুক্ত| এই পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যা কিছু আছে সব কিছুই আপনি সৃষ্টি করেছেন|

Psalm 89:10Psalm 89Psalm 89:12

Psalm 89:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

American Standard Version (ASV)
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.

Bible in Basic English (BBE)
Yours are the heavens, and the earth is yours; you have made the world, and everything which is in it.

Darby English Bible (DBY)
Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, *thou* hast founded them.

Webster's Bible (WBT)
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

World English Bible (WEB)
The heavens are yours. The earth also is yours; The world and its fullness. You have founded them.

Young's Literal Translation (YLT)
Thine `are' the heavens -- the earth also `is' Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them.

The
heavens
לְךָ֣lĕkāleh-HA
earth
the
thine,
are
שָׁ֭מַיִםšāmayimSHA-ma-yeem
also
אַףʾapaf
world
the
for
as
thine:
is
לְךָ֥lĕkāleh-HA
fulness
the
and
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
thereof,
thou
תֵּבֵ֥לtēbēltay-VALE
hast
founded
וּ֝מְלֹאָ֗הּûmĕlōʾāhOO-meh-loh-AH
them.
אַתָּ֥הʾattâah-TA
יְסַדְתָּֽם׃yĕsadtāmyeh-sahd-TAHM

Cross Reference

বংশাবলি ১ 29:11
যা কিছু সত্য, শক্তি, মহিমা, বিজয় ও সন্মান, এসবই তো তোমার, কারণ এই পৃথিবী ও আকাশ- এই মহাবিশ্বের সব কিছুই তোমার| হে প্রভু, এই রাজত্বও তোমার| তুমিই শীর্ষস্থানীয| সব কিছুর শাসক, সবেরই নিযামক|

আদিপুস্তক 1:1
শুরুতে, ঈশ্বর আকাশ ও পৃথিবী সৃষ্টি করলেন| প্রথমে পৃথিবী সম্পূর্ণ শূন্য ছিল; পৃথিবীতে কিছুই ছিল না|

আদিপুস্তক 2:1
এইভাবে পৃথিবী, আকাশ এবং তাদের আভ্যন্তরীণ যাবতীয় জিনিস সম্পূর্ণ হল|

যোব 41:11
আমাকে কারো কাছ থেকে কিছুই কিনতে হয়নি| ওগুলো সব আমারই অধিকারভুক্ত|

সামসঙ্গীত 24:1
এই পৃথিবী এবং পৃথিবীর সমস্ত কিছুই প্রভুর| এই জগত্‌ এবং জগতের সব লোকও তাঁর|

সামসঙ্গীত 50:12
আমি ক্ষুধার্ত নই! যদি আমি ক্ষুধার্তও হতাম আমি তোমাদের কাছে আহার চাইতাম না| সারা পৃথিবী এবং তার মধ্যে যা যা আছে, আমিই পৃথিবীর এবং পৃথিবীর সমস্ত জিনিষের মালিক|

সামসঙ্গীত 115:16
স্বর্গ ঈশ্বরের কিন্তু মানুষকে তিনি পৃথিবী দিয়েছেন|

করিন্থীয় ১ 10:26
কারণ শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে: ‘পৃথিবী ও তার মধ্যেকার সব কিছুই প্রভুর৷’

করিন্থীয় ১ 10:28
কিন্তু কেউ যদি বলে য়ে, ‘এ হল প্রতিমার প্রসাদ’ তবে য়ে জানালো, তার কথা চিন্তা করে ও বিবেকের কথা মনে রেখে, তা খেও না৷