সামসঙ্গীত 88:10 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 88 সামসঙ্গীত 88:10

Psalm 88:10
প্রভু, আপনি কি মৃত লোকদের জন্য অলৌকিক কাজসমূহ করেন? প্রেতরা কি জেগে উঠে আপনার প্রশংসা করে? না!

Psalm 88:9Psalm 88Psalm 88:11

Psalm 88:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

American Standard Version (ASV)
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah

Bible in Basic English (BBE)
Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.

Webster's Bible (WBT)
My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.

World English Bible (WEB)
Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.

Wilt
thou
shew
הֲלַמֵּתִ֥יםhălammētîmhuh-la-may-TEEM
wonders
תַּעֲשֶׂהtaʿăśeta-uh-SEH
to
the
dead?
פֶּ֑לֶאpeleʾPEH-leh
dead
the
shall
אִםʾimeem
arise
רְ֝פָאִ֗יםrĕpāʾîmREH-fa-EEM
and
praise
יָק֤וּמוּ׀yāqûmûya-KOO-moo
thee?
Selah.
יוֹד֬וּךָyôdûkāyoh-DOO-ha
סֶּֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

সামসঙ্গীত 6:5
মৃত লোকরা তাদের কবরে আপনাকে স্মরণ করে না| মানুষ মৃত্যুর মুখে এসেও আপনার প্রশংসা করে না| তাই আমায় সুস্থ করে দিন!

সামসঙ্গীত 30:9
আমি বলেছিলাম, “হে ঈশ্বর, যদি আমি মরে কবরে যাই, তাতে কি ভালো হবে? মৃত লোকরা শুধুই ধূলোয় শুয়ে থাকে! তারা আপনার প্রশংসা করে না| আমরা য়ে আপনার ওপর কতখানি নির্ভর করতে পারি, তা তারা অন্যান্য লোদের বলে না|

করিন্থীয় ১ 15:52
এক মুহূর্তের মধ্যে যখন শেষ তূরী বাজবে তখন চোখের পলকে তা ঘটবে৷ হ্যাঁ, তূরী বাজবে, তাতে মৃতেরা সকলে অক্ষয় হয়ে উঠবে, আর আমরা সকলে রূপান্তরিত হব৷

লুক 7:12
তিনি যখন সেই নগরের ফটকের কাছাকাছি এসেছেন, তখন একজন মৃত লোককে বয়ে নিয়ে যাওযা হচ্ছিল৷ সেই মৃত লোকটি ছিল তার বিধবা মায়ের একমাত্র পুত্র৷ সেই নগরের অনেক লোক সেই বিধবার সঙ্গে সঙ্গে যাচ্ছিল৷

মার্ক 5:35
তিনি এই কথা বলছেন, সেইসময় সমাজগৃহের নেতা যাযীরের বাড়ি থেকে লোক এসে বলল, ‘আপনার মেয়ে মারা গেছে, গুরুকে আর কষ্ট দেবার কোন কারণ নেই৷’

এজেকিয়েল 37:1
প্রভুর পরাক্রম আমার উপর এল আর তা আমাকে বহন করে শহরের বাইরে নিয়ে গিয়ে উপত্যকার মাঝখানে এনে দাঁড় করাল| সেই উপত্যকা মৃতের অস্থিতে পূর্ণ ছিল|

ইসাইয়া 38:18
মৃত লোকরা আপনার প্রশংসার গান গায না| পাতালে লোকরা আপনার প্রশংসা করে না| মৃত লোকরা সাহায্যের জন্য আপনার উপর বিশ্বাস রাখে না| তারা মাটির ভেতরে একটা গর্তে চলে যায়| আর, কখনও কথা বলতে পারে না|

ইসাইয়া 26:19
কিন্তু প্রভু বলেন, “তোমাদের লোকরা মারা গিয়েছে, তবে তারা আবার বেঁচে উঠবে| আমার মানুষদের মৃতদেহগুলি মৃত্যু থেকে জেগে উঠবে| মৃত মানুষরা মাটিতে উঠে দাঁড়াবে এবং সুখী হবে| তোমাদের আচ্ছাদিত শিশিরসমূহ নতুন দিনের আলোর মতো ঝলমল করবে| এর অর্থ এই- নতুন সময় আসছে যখন পৃথিবী মৃত মানুষদের মধ্যে নতুন প্রাণের সঞ্চার ঘটাবে|”

সামসঙ্গীত 118:17
আমি মরবো না, আমি বেঁচে থাকবো এবং প্রভু কি করেছেন তা আমি বলবো|

সামসঙ্গীত 115:17
মৃত লোকেরা ঈশ্বরের প্রশংসা করে না| মৃত লোকেরা, যারা কবরে রয়েছে তারা প্রভুর প্রশংসা করে না|

যোব 14:7
“এমনকি একটা গাছেরও আশা আছে| যদি না তাকে কেটে ফেলা হয় তা আবার বড় হতে পারে| তা আবার নতুন অঙ্কুর ছড়িয়ে দিতে পারে|