Psalm 71:10
শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করছে| ওরা একসঙ্গে মিলিত হয়েছিলো, এবং আমাকে হত্যা করার চক্রান্ত করেছিলো|
Psalm 71:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
American Standard Version (ASV)
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
Bible in Basic English (BBE)
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
Darby English Bible (DBY)
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Webster's Bible (WBT)
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
World English Bible (WEB)
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
Young's Literal Translation (YLT)
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
| For | כִּֽי | kî | kee |
| mine enemies | אָמְר֣וּ | ʾomrû | ome-ROO |
| speak | אוֹיְבַ֣י | ʾôybay | oy-VAI |
| for wait lay that they and me; against | לִ֑י | lî | lee |
| my soul | וְשֹׁמְרֵ֥י | wĕšōmĕrê | veh-shoh-meh-RAY |
| take counsel | נַ֝פְשִׁ֗י | napšî | NAHF-SHEE |
| together, | נוֹעֲצ֥וּ | nôʿăṣû | noh-uh-TSOO |
| יַחְדָּֽו׃ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 56:6
আমাকে হত্যা করবার একটা পথ খুঁজে পাবার আশায ওরা একসঙ্গে লুকিয়ে থেকে আমার গতিবিধি লক্ষ্য করে|
মথি 27:1
ভোর হলে প্রধান যাজকরা ও সমাজপতিরা সবাইমিলেযীশুকে হত্যা করার চক্রান্ত করল৷
সামসঙ্গীত 83:3
আপনার লোকদের বিরুদ্ধে ওরা ফন্দি আঁটছে| য়ে লোকদের আপনি ভালোবাসেন, আপনার শত্রুরা তাদের বিরুদ্ধে শলাপরামর্শ করছে|
মথি 26:3
সেইসময় মহাযাজক কায়াফার বাড়ির উঠানে প্রধান যাজকরা ও ইহুদী নেতারা এসে ষড়যন্ত্র করতে বসল,
যেরেমিয়া 20:10
আমি শুনতে পাচ্ছি লোকরা আমার বিরুদ্ধে ফিসফিস করে কথা বলছে| সব জায়গায় একই কথা শুনে আমি ভয় পাই| এমন কি আমার বন্ধুরাও আমার বিরুদ্ধে কথা বলছে| লোকরা আমার ভুল করবার অপেক্ষায রয়েছে| তারা বলছে, “চলো আমরা একটা মিথ্য়ে কথা বলি য়ে সে একটা ভীষণ খারাপ কাজ করেছে| অসত্ কাজ করি| আমরা হয়তো যিরমিয়কে প্রতারণাপূর্বক কৌশল করতে পারব| তাহলে পরিশেষে আমরা তার হাত থেকে মুক্তি পাবো| তারপর আমরা তাকে বন্দী করব এবং প্রতিশোধ নেব|”
প্রবচন 1:11
ঐসব পাপী লোকরা হয়তো তোমাকে বলবে, “আমাদের দলে এসো! আমরা একটি লোককে হঠাত্ আক্রমণ ও হত্যা করেত যাচ্ছি| আমরা এক জন নিরীহ লোককে আক্রমণ করব|
সামসঙ্গীত 37:32
কিন্তু দুষ্ট লোকরা সব সময় সত্ লোকদের হত্যা করবার সুযোগ খোঁজে|
সামসঙ্গীত 31:13
লোকরা আমার সম্পর্কে য়ে সব ভয়ঙ্কর কথা বলে, তা আমি শুনি| ঐসব লোক আমার বিরুদ্ধে গেছে| ওরা আমায় মেরে ফেলার চক্রান্ত করেছে|
সামসঙ্গীত 10:9
মন্দ লোকরা সেই সব সিংহের মত যারা তাদের আহার্য় পশুকে ধরার জন্য ঘাপটি মেরে অপেক্ষা করতে থাকে| তারা দরিদ্র লোকদের আক্রমণ করে| মন্দ লোকদের তৈরী ফাঁদে দরিদ্র লোকরা ধরা পড়ে|
সামসঙ্গীত 2:2
তাদের রাজারা এবং নেতারা, প্রভু এবং তাঁর মনোনীত রাজার বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য একত্রিত হচ্ছে|
সামুয়েল ২ 17:1
অহীথোফল অবশালোমকে বলল, “আমাকে 12,000 লোক বেছে নিতে দাও| আজ রাতেই আমি দায়ূদকে তাড়া করব|
সামুয়েল ১ 19:11
দাযূদের বাড়িতে শৌল লোক পাঠালেন| তারা সারারাত দাযূদের বাড়ির কাছাকাছি পাহারা দিল| তারা সকালে দায়ূদকে হত্যা করবে বলে অপেক্ষা করছিল| কিন্তু দাযূদের স্ত্রী মীখল দায়ূদকে সাবধান করে দিয়েছিল| সে বলল, “আজ রাত্রেই তুমি পালিয়ে গিয়ে নিজেকে বাঁচাও না হলে ওরা কালই তোমাকে মেরে ফেলবে|”