Psalm 47:8
ঈশ্বর তাঁর পবিত্র সিংহাসনে বসেন| তিনি সব জাতিকে শাসন করেন|
Psalm 47:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
American Standard Version (ASV)
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
Bible in Basic English (BBE)
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
Darby English Bible (DBY)
God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
Webster's Bible (WBT)
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
World English Bible (WEB)
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
Young's Literal Translation (YLT)
God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,
| God | מָלַ֣ךְ | mālak | ma-LAHK |
| reigneth | אֱ֭לֹהִים | ʾĕlōhîm | A-loh-heem |
| over | עַל | ʿal | al |
| the heathen: | גּוֹיִ֑ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
| God | אֱ֝לֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | A-loh-HEEM |
| sitteth | יָשַׁ֤ב׀ | yāšab | ya-SHAHV |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the throne | כִּסֵּ֬א | kissēʾ | kee-SAY |
| of his holiness. | קָדְשֽׁוֹ׃ | qodšô | kode-SHOH |
Cross Reference
বংশাবলি ১ 16:31
আকাশে এবং মাটিতে আনন্দ ধ্বনিত হোক; বিশ্ব-চরাচরে সবাই বলে উঠুক, “প্রভুই এই পৃথিবীর নিযামক|”
पপ্রত্যাদেশ 20:11
পরে আমি এক বিরাট শ্বেত সিংহাসন ও তার ওপর যিনি বসে আছেন তাঁকে দেখলাম৷ তাঁর সামনে থেকে পৃথিবী ও আকাশ বিলুপ্ত হল এবং তাদের কোন অস্তিত্ব রইল না৷
पপ্রত্যাদেশ 19:6
পরে আমি বিরাট জনসমুদ্রের রব, প্রবল জলকল্লোল ও প্রচণ্ড মেঘগর্জনের মতো এই বাণী শুনলাম:‘হাল্লিলুইয়া! আমাদের প্রভু যিনি সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, তিনি রাজত্ব শুরু করেছেন৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 4:16
সেইজন্যে বিশ্বাসে ভর করে করুণা সিংহাসনের সামনে এসো, যাতে আমাদের প্রযোজনে আমরা দয়া ও অনুগ্রহ পেতে পারি৷
সামসঙ্গীত 110:6
ঈশ্বর জাতি সকলের বিচার করবেন| জমিটি মৃতদেহে ঢেকে যাবে এবং ঈশ্বর শক্তিশালী জাতির নেতাদের শাস্তি দেবেন|
সামসঙ্গীত 99:1
প্রভুই রাজা| তাই জাতিগুলোকে ভয়ে কাঁপতে দাও| করূব দূতদের ওপরে ঈশ্বর একজন রাজার মত বসেন| তাই পৃথিবীকে ভয়ে কেঁপে উঠতে দাও|
সামসঙ্গীত 97:1
প্রভু শাসন করেন, তাই পৃথিবী সুখী| দূরদূরান্তের ভূখণ্ডও সুখী|
সামসঙ্গীত 96:10
জাতিগণের মধ্যে ঘোষণা করে দাও য়ে প্রভু রাজা! তাহলে বিশ্ব ধ্বংস হবে না| অতএব প্রভু ন্যায়পরায়ণতার সঙ্গে লোকদের বিচার করেন|
সামসঙ্গীত 94:20
ঈশ্বর আপনি ক্রুর বিচারকদের সাহায্য করবেন না| তাই মন্দ বিচারকরা মানুষের জীবনকে আরও কঠিনতর করার জন্য নিয়ম ব্যবহার করে|
সামসঙ্গীত 93:1
প্রভুই রাজা| তিনি রাজকীয এবং শক্তিমান পোশাকে সজ্জিত| তিনি দৃঢ়তার সঙ্গে এই বিশ্বকে তার আপন জায়গায় স্থাপন করেছেন এবং এটাকে নাড়ানো হবে না|
সামসঙ্গীত 89:14
সত্য ও ন্যায় বিচারের ওপর আপনার রাজ্য প্রতিষ্ঠিত| প্রেম এবং বিশ্বাস আপনার রাজাসনের দাস|
সামসঙ্গীত 48:1
প্রভু মহান! আমাদের ঈশ্বরের শহরে, তাঁর পবিত্র পর্বতে লোকরা নিষ্ঠার সঙ্গে তাঁর প্রশংসা করে|
সামসঙ্গীত 45:6
হে ঈশ্বর, আপনার সিংহাসন চিরবিরাজমান থাকবে! আপনি ন্যায়সঙ্গতভাবে শাসন করেন|
সামসঙ্গীত 22:27
তোমরা, সুদূর দেশগুলির জনগণ, প্রভুকে মনে রেখো এবং তাঁর কাছে ফিরে এস! য়ে সব মানুষ বিদেশে থাকে তারাও য়েন প্রভুরই উপাসনা করে|
সামসঙ্গীত 9:4
আপনি একজন সুবিচারক| আপনার সিংহাসনে আপনি ধর্ম বিচারকের মতই বসেছিলেন| হে প্রভু, আপনি আমার অবস্থার কথা শুনেছিলেন এবং আমার সম্বন্ধে আপনি সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেছিলেন|