Psalm 46:8
প্রভু য়ে সব ক্ষমতা সম্পন্ন কাজ করেন তা দেখ| পৃথিবীতে তিনি য়ে সব বিস্ময়কর জিনিসগুলি করেছেন সেগুলো দেখ|
Psalm 46:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
American Standard Version (ASV)
Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.
Darby English Bible (DBY)
Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:
Webster's Bible (WBT)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
World English Bible (WEB)
Come, see Yahweh's works, What desolations he has made in the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,
| Come, | לְֽכוּ | lĕkû | leh-HOO |
| behold | חֲ֭זוּ | ḥăzû | HUH-zoo |
| the works | מִפְעֲל֣וֹת | mipʿălôt | meef-uh-LOTE |
| of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| desolations | שָׂ֖ם | śām | sahm |
| he hath made | שַׁמּ֣וֹת | šammôt | SHA-mote |
| in the earth. | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 66:5
ঈশ্বর যা যা করেছেন তার দিকে দেখ! এই সব জিনিস আমাদের বিস্ময় বিহ্বল করে|
ইসাইয়া 61:4
“সেই সময় যে সব পুরানো শহরগুলি ধ্বংস হয়েছিল তা আবার নতুন করে গড়ে উঠবে| সেই শহরগুলি প্রারম্ভিক সৃষ্টির সময়ের মত আবার নতুন হয়ে উঠবে| শহরগুলি বহুকাল আগে ধ্বংস হয়েছিল| কিন্তু আবার তা নতুন করে গড়ে উঠবে|
ইসাইয়া 34:2
প্রভু সমস্ত জাতি এবং তাদের সৈন্যদের প্রতি রুদ্ধ| তিনি তাদের সকলকে ধ্বংস করবেন| তিনি তাদের হত্যা করাবেন|
ইসাইয়া 24:1
দেখো! প্রভু এই দেশকে ধ্বংস করবেন এবং এই দেশ থেকে তিনি সব কিছু ধুয়ে মুছে দেশটিকে পরিষ্কার করবেন| তিনি দেশের লোকদের সুদূরে তাড়িয়ে দেবেন|
সামসঙ্গীত 111:2
প্রভু বিস্ময়কর কাজকর্ম করেন| ঈশ্বরের কাছ থেকে য়ে সব ভালো জিনিস আসে লোকরা তা চায়|
সামসঙ্গীত 92:4
প্রভু, য়ে সব জিনিস আপনি করেছেন তা দিয়ে আমাদের প্রকৃতই সুখী করেছেন| আমরা প্রফুল্লচিত্তে ওই সব বিষযের গুণগান করি|
বংশাবলি ২ 20:23
অম্মোনীয় ও মোয়াবীয়রা সেয়ীরের পার্বত্য অঞ্চলের লোকেদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে শুরু করলো এবং তাদের হত্যা করলো| এরপর তারা একদল অপরদলকে হত্যা করলো!
যোশুয়া 11:20
প্রভু চেয়েছিলেন য়েন এসব দেশের লোকরা নিজেদের শক্তিশালী ভাবে| তাহলে তারা ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে| এই ভাবেই য়েন তিনি তাদের প্রতি দযা না করে বিনাশ করেন| য়ে ভাবে প্রভু মোশিকে আদেশ দিয়েছিলেন, সেই ভাবেই য়েন তিনি তাদের বিনাশ করেন|
গণনা পুস্তক 23:23
যাকোবের লোকদের পরাজিত করতে পারে এমন কোনো ক্ষমতা নেই| ইস্রায়েলের লোকদের থামাতে পারে এমন কোনো মন্ত্রও নেই| যাকোব সম্পর্কে এবং ইস্রায়েলের লোকদের সম্পর্কে লোক এই কথা বলবে: ‘ঈশ্বর যে সব মহত্ কাজ করেছেন, তা দেখো!’
যাত্রাপুস্তক 14:30
সুতরাং সেইদিন এইভাবে প্রভু মিশরীয়দের হাত থেকে ইস্রায়েলীয়দের রক্ষা করলেন| পরে ইস্রায়েলীয়রা সূফ সাগরের তীরে মিশরীয়দের মৃত দেহের সারি দেখতে পেল|
যাত্রাপুস্তক 12:30
সেই রাতে মিশরের প্রত্যেক ঘরে কেউ না কেউ মারা গেল| ফরৌণ, তার কর্মচারী ও মিশরের সমস্ত লোক উচ্চস্বরে কান্না শুরু করল|
যাত্রাপুস্তক 10:7
এরপর ফরৌণের কর্মচারীরা তাকে জিজ্ঞাসা করল, “আর কতদিন আমরা এই লোকদের ফাঁদে পড়ে থাকব? এদের ঈশ্বর, প্রভুর উপাসনা করতে য়েতে দিন, আপনি যদি তা না করেন তবে আপনার বোঝার আগেই মিশর ছারখার হয়ে যাবে|”