Psalm 34:2
হে বিনীত লোকরা, যখন আমি প্রভুর সম্পর্কে বড়াই করি তোমরা শোন এবং সুখী হও|
Psalm 34:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
American Standard Version (ASV)
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Bible in Basic English (BBE)
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
Darby English Bible (DBY)
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
World English Bible (WEB)
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
Young's Literal Translation (YLT)
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
| My soul | בַּ֭יהוָה | bayhwâ | BAI-va |
| shall make her boast | תִּתְהַלֵּ֣ל | tithallēl | teet-ha-LALE |
| Lord: the in | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| the humble | יִשְׁמְע֖וּ | yišmĕʿû | yeesh-meh-OO |
| shall hear | עֲנָוִ֣ים | ʿănāwîm | uh-na-VEEM |
| thereof, and be glad. | וְיִשְׂמָֽחוּ׃ | wĕyiśmāḥû | veh-yees-ma-HOO |
Cross Reference
যেরেমিয়া 9:24
কিন্তু যদি কেউ বড়াই করতে চায় তাহলে তাদের এগুলির জন্য বড়াই করতে দাও: য়ে সে আমাকে জানতে শিখেছে তা নিয়ে সে বড়াই করুক| তাকে বড়াই করতে দাও য়ে সে বোঝে য়ে আমি প্রভু, আমি দযালু এবং ন্যায়নিষ্ঠ এবং আমিই পৃথিবীতে ভালো কাজ করি| ওগুলিকে আমি ভালোবাসি|” এই হল প্রভুর বার্তা|
করিন্থীয় ১ 1:31
শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে, ‘য়ে কেউ গর্ব করে সে প্রভুতেই গর্ব করুক৷’
সামসঙ্গীত 119:74
প্রভু, আপনার অনুগামীরা আমায় দেখে এবং আমায় শ্রদ্ধা করে| ওরা খুশী, কারণ আপনার কথা আমি বিশ্বাস করি|
সামসঙ্গীত 44:8
হে ঈশ্বর, সারাদিন ধরে আমরা আপনার প্রশংসা করেছি! চিরকাল আমরা আপনার প্রশংসা করবো!
তিমথি ১ 1:15
এখন আমি যা বলছি তা সত্য, তা সম্পূর্ণভাবে তোমাদের গ্রহণ করা উচিত৷ খ্রীষ্ট যীশু পাপীদের উদ্ধার করার জন্য জগতে এসেছেন৷ তাদের মধ্যে আমিই তো সবচেয়ে বড় পাপী৷
করিন্থীয় ২ 10:17
তবে, ‘য়ে গর্ব করতে চায় সে প্রভুকে নিয়েই গর্ব করুক৷’
ইসাইয়া 45:25
সে বলবে, “শুধুমাত্র ঈশ্বরেই বিচার এবং শক্তি খুঁজে পাওয়া যায়|” কেউ কেউ প্রভুর ওপর রুদ্ধ| কিন্তু তারা তাঁর কাছে আসবে এবং তখন এই সব রুদ্ধ লোকরা লজ্জিত হবে| প্রভু ইস্রায়েলের লোকদের ভাল কাজ করতে সাহায্য করবেন এবং তারা তাদের ঈশ্বরের জন্য খুব গর্বিত হবে|
সামসঙ্গীত 142:7
আমাকে এই ফাঁদ এড়িয়ে য়েতে সাহায্য করুন যাতে আমি আপনার নামের প্রশংসা করতে পারি| এবং ভালো লোকরা এসে আমার সঙ্গে উদয়াপন করবে, কারণ আপনি আমায় প্রযত্নে রেখেছিলেন|
সামসঙ্গীত 105:3
প্রভুর পবিত্র নামে গর্ববোধ কর| যারা প্রভুর খোঁজে এসেছে তারা য়েন সুখী হয়!
সামসঙ্গীত 32:5
তখন আমি আমার সব পাপ প্রভুর কাছে স্বীকার করার সিদ্ধান্ত নিলাম| প্রভু, আমি আপনাকে আমার পাপের কথা বলেছি| আমার কোন অপরাধ আমি লুকিয়ে রাখিনি এবং আপনি আমার সব পাপ ক্ষমা করে দিয়েছেন!
সামসঙ্গীত 22:22
প্রভু, আপনার সম্পর্কে আমি আমার ভাইদের বলবো| মহাসমাজের সামনে আমি আপনার প্রশংসা করব|