সামসঙ্গীত 22:25 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 22 সামসঙ্গীত 22:25

Psalm 22:25
প্রভু, মহাসমাজে আমার প্রশংসা আপনার কাছ থেকেই আসে| এইসব উপাসনাকারী ভক্তদের সামনে, আমার মানত করা বলি আমি আপনাকে উত্সর্গ করবো|

Psalm 22:24Psalm 22Psalm 22:26

Psalm 22:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

American Standard Version (ASV)
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.

Bible in Basic English (BBE)
My praise will be of you in the great meeting: I will make my offerings before his worshippers.

Darby English Bible (DBY)
My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.

Webster's Bible (WBT)
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.

World English Bible (WEB)
Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.

Young's Literal Translation (YLT)
Of Thee my praise `is' in the great assembly. My vows I complete before His fearers.

My
praise
מֵ֥אִתְּךָ֗mēʾittĕkāMAY-ee-teh-HA
shall
be
of
תְֽהִלָּ֫תִ֥יtĕhillātîteh-hee-LA-TEE
great
the
in
thee
בְּקָהָ֥לbĕqāhālbeh-ka-HAHL
congregation:
רָ֑בrābrahv
pay
will
I
נְדָרַ֥יnĕdārayneh-da-RAI
my
vows
אֲ֝שַׁלֵּ֗םʾăšallēmUH-sha-LAME
before
נֶ֣גֶדnegedNEH-ɡed
them
that
fear
יְרֵאָֽיו׃yĕrēʾāywyeh-ray-AIV

Cross Reference

সামসঙ্গীত 40:9
মহাসভায মানুষের সামনে আমি জয়ের কথা বলেছি| এবং প্রভু আপনি জানেন, সুসমাচার উচ্চারণ করা থেকে আমি কখনও বিরত হব না|

সামসঙ্গীত 35:18
প্রভু মন্দিরের মহাসমাজে আমি আপনার প্রশংসা করবো| সেই বলবান জনতার সামনে আমি আপনার প্রশংসা করবো|

সামসঙ্গীত 111:1
প্রভুর প্রশংসা কর! যেখানে সত্‌ লোকেরা জমাযেত হয়, সেই মণ্ডলীতে আমি সমস্ত অন্তর দিয়ে প্রভুকে ধন্যবাদ দিই|

সামসঙ্গীত 66:13
তাই আমি আপনার মন্দিরে বলি নিয়ে যাবো| যখন আমি সংকটের মধ্যে ছিলাম আমি আপনার সাহায্য চেয়েছিলাম|

উপদেশক 5:4
তুমি ঈশ্বরকে কোন প্রতিশ্রুতি দিলে তা অবশ্যই রক্ষা করবে| তোমার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে দেরী কোরো না| ঈশ্বর মূর্খদের প্রতি প্রসন্ন নন| তুমি ঈশ্বরকে যা দেবে বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছ তা দাও|

সামসঙ্গীত 118:19
ন্যাযের সিংহদ্বারগুলি আমার জন্য খুলে যাও, আমি প্রভুর উপাসনা করতে ভেতরে আসবো|

সামসঙ্গীত 116:14
যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, প্রভুকে আমি তা দেবো| আমি এখন তাঁর সকল লোকের সামনে যাবো|

সামসঙ্গীত 66:16
তোমরা যারা ঈশ্বরের উপাসনা করছ তারা আমার কাছে এসো, আমি তোমাদের বলবো ঈশ্বর আমার জন্য কি করেছেন|

সামসঙ্গীত 65:1
সিয়োনে বিরাজমান হে ঈশ্বর, আমি আপনার প্রশংসা করি| আপনাকে যা দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম, তা আমি দিয়েছি|

সামসঙ্গীত 56:12
ঈশ্বর, আমি আপনার কাছে বিশেষ প্রতিশ্রুতি দিয়েছি এবং যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছি তা আমি পালন করবো| আমি আপনাকে আমার ধন্যবাদ উত্সর্গ নিবেদন করবো|

সামসঙ্গীত 22:22
প্রভু, আপনার সম্পর্কে আমি আমার ভাইদের বলবো| মহাসমাজের সামনে আমি আপনার প্রশংসা করব|