সামসঙ্গীত 145:9 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 145 সামসঙ্গীত 145:9

Psalm 145:9
প্রতিটি লোকের জন্যই প্রভু মঙ্গলকর| প্রভু যা কিছু সৃষ্টি করেছেন তার প্রতিটি বস্তুর প্রতি তিনি করুণা প্রদর্শন করেন|

Psalm 145:8Psalm 145Psalm 145:10

Psalm 145:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.

World English Bible (WEB)
Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

Young's Literal Translation (YLT)
Good `is' Jehovah to all, And His mercies `are' over all His works.

The
Lord
טוֹבṭôbtove
is
good
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
to
all:
לַכֹּ֑לlakkōlla-KOLE
mercies
tender
his
and
וְ֝רַחֲמָ֗יוwĕraḥămāywVEH-ra-huh-MAV
are
over
עַלʿalal
all
כָּלkālkahl
his
works.
מַעֲשָֽׂיו׃maʿăśāywma-uh-SAIV

Cross Reference

নাহুম 1:7
প্রভু মঙ্গলময়, সঙ্কটের সময় আশ্রয়ের জন্য তিনিই নিরাপদ স্থান| য়ে সব লোক তাঁর ওপর আস্থা রাখে তিনি তাদের যত্ন নেন|

সামসঙ্গীত 100:5
প্রভু ভালো! তাঁর ভালোবাসা চিরন্তন| আমরা সর্বদাই তাঁর ওপর আস্থা রাখতে পারি!

पশিষ্যচরিত 17:25
মানুষের হাতের সেবা কার্য়ের প্রযোজন তাঁর নেই৷ তাঁর তো কোন কিছুরই অভাব নেই৷ তিনিই সকলকে জীবন, শ্বাস ও যা কিছু প্রযোজন তা দিচ্ছেন৷

पশিষ্যচরিত 14:17
তথাপি ঈশ্বর য়ে আছেন এর প্রমাণের জন্য তিনি অনেক কিছু করেছিলেন৷ তিনি সকলের মঙ্গল করেছেন৷ আকাশ থেকে বৃষ্টি ও বিভিন্ন ঋতুতে শস্য দিচ্ছেন৷ তিনি তোমাদের খাদ্য য়োগাচ্ছেন ও তোমাদের অন্তর আনন্দে পূর্ণ করছেন৷’

মথি 5:45
য়েন তোমরা স্বর্গের পিতার সন্তান হতে পার৷ তিনি তো ভাল মন্দ সকলের উপর সূর্য়্য়ালোক দেন, ধার্মিক অধার্মিক সকলের উপর বৃষ্টি দেন৷

যোনা 4:11
তুমি যদি ওই চারাগাছটার জন্য এত মনঃক্ষুন্ন হতে পারো, তাহলে অবশ্যই আমি ঐ বড় শহর নীনবীর জন্য দুঃখ বোধ করতে পারি এবং তাকে ক্ষমা করতে পারি| ওই শহরে বহু লোক এবং জীবজন্তু আছে| সংখ্যায় 1,20,000বেশী মানুষ ওই শহরে আছে, এবং তারা তাদের মন্দ কাজের সম্বন্ধে জানত না|”

সামসঙ্গীত 104:27
ঈশ্বর, ওই সব জিনিসই আপনার ওপর নির্ভর করে| যথাসময়ে আপনি ওদের খাদ্য দেন|

সামসঙ্গীত 65:9
আপনিই জমির যত্ন নেন| আপনিই জমিতে সেচ দেন এবং তাতে ফসল ফলান| হে ঈশ্বর, আপনিই সেই জন, যিনি নদী ও খালগুলি জলে ভরে দিয়েছেন এবং ফসল ফলাতে সাহায্য করেছেন|

সামসঙ্গীত 36:6
হে প্রভু আপনার ধার্মিকতা উচ্চতম পর্বতের চেয়েও উঁচু| আপনার ন্যায়নীতি গভীরতম সমুদ্রের চেয়েও গভীর| প্রভু, আপনিই মানুষ এবং পশুদের রক্ষা করেন|

সামসঙ্গীত 25:8
প্রভু প্রকৃতপক্ষেই ভাল এবং সত্‌| তিনি পাপীদের ঠিক পথে জীবনযাপন করবার শিক্ষা দেন|