Psalm 142:5
তাই আমি প্রভুর কাছে উচ্চস্বরে সাহায্য প্রার্থনা করেছিলাম| প্রভু, আপনিই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল| প্রভু আপনিই আমায় বাঁচতে দিতে পারেন|
Psalm 142:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
American Standard Version (ASV)
I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
Bible in Basic English (BBE)
I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
Darby English Bible (DBY)
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
World English Bible (WEB)
I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living."
Young's Literal Translation (YLT)
I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou `art' my refuge, My portion in the land of the living.'
| I cried | זָעַ֥קְתִּי | zāʿaqtî | za-AK-tee |
| unto | אֵלֶ֗יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| Lord: O thee, | יְה֫וָ֥ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| I said, | אָ֭מַרְתִּי | ʾāmartî | AH-mahr-tee |
| Thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| refuge my art | מַחְסִ֑י | maḥsî | mahk-SEE |
| and my portion | חֶ֝לְקִ֗י | ḥelqî | HEL-KEE |
| land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of the living. | הַֽחַיִּים׃ | haḥayyîm | HA-ha-yeem |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 16:5
না, আমার ভাগের অংশ, আমার পানপাত্র প্রভুর কাছ থেকে আসে| প্রভু আপনি আমায় সহায়তা দিয়েছেন| আপনি আমায় আমার অংশ দিয়েছেন|
সামসঙ্গীত 27:13
আমি প্রকৃতই বিশ্বাস করি য়ে, আমার মৃত্যুর পূর্বেআমি প্রভুর ধার্মিকতা দেখে যাবো|
সামসঙ্গীত 46:1
ঈশ্বর আমাদের আশ্রয় এবং আমাদের শক্তির উত্স| সমস্যার সময় তাঁর মধ্যেই আমরা সব সাহায্য খুঁজে পাবো|
তিমথি ২ 4:17
কিন্তু প্রভু আমার পাশে দাঁড়ালেন এবং আমাকেশক্তিশালী করলেন, যাতে আমি সেই বার্তা সম্পূর্ণভাবে প্রচার করতে পারি এবং য়েন সমস্ত অইহুদী জনগণ সেই সুসমাচার শুনতে পায়, আর আমি সিংহের মুখ থেকে রক্ষা পেলাম৷
যোহন 16:32
শোন, সময় আসছে, বলতে কি এসে পড়েছে, যখন তোমরা বিচ্ছিন্ন হয়ে য়ে যার নিজের জায়গায় চলে যাবে, আর আমায় একা ফেলে পালাবে, তবু আমি একা নই, কারণ পিতা আমার সঙ্গে আছেন৷
বিলাপ-গাথা 3:24
আমি মনে মনে বললাম, “আমি যা চাই তা হল, প্রভু| তাঁর ওপর আমার আস্থা আছে|”
সামসঙ্গীত 119:57
প্রভু, আপনার আজ্ঞা পালন করাকেই আমার জীবনের কর্তব্য বলে স্থির করেছি|
সামসঙ্গীত 91:9
কেন? কারণ তুমি ঈশ্বরে আস্থা রাখ| কারণ পরাত্পরকে তুমি তোমার নিরাপদ আশ্রয়স্থলরূপে গ্রহণ করেছ|
সামসঙ্গীত 91:2
আমি প্রভুকে বলেছি, “আপনিই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল, আপনিই আমার দুর্গ| হে আমার ঈশ্বর, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি|”
সামসঙ্গীত 73:26
আমার এই দেহ মন একদিন ধ্বংস হয়ে যাবে, কিন্তু আমার শিলা, য়াঁকে আমি ভালোবাসি তিনি থাকবেন| চিরকালের জন্য আমার কাছে ঈশ্বর আছেন!
সামসঙ্গীত 62:6
ঈশ্বরই আমার দুর্গ| ঈশ্বরই আমায় রক্ষা করেন| উঁচু পর্বতে ঈশ্বরই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল|
সামসঙ্গীত 56:13
কেন? কারণ আপনি আমাকে মৃত্যু থেকে উদ্ধার করেছেন| পরাজয় থেকে আপনি আমায় রক্ষা করেছেন| তাই আমি প্রকাশ্য দিবালোকে ঈশ্বরের উপাসনা করবো যাতে কেবলমাত্র জীবিত লোকেরা দেখতে পায়|
সামসঙ্গীত 46:11
সর্বশক্তিমান প্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন| যাকোবের ঈশ্বরই আমাদের নিরাপদ স্থান|
সামসঙ্গীত 46:7
সর্বশক্তিমান প্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন| যাকোবের ঈশ্বরই আমাদের নিরাপদ স্থান|