Psalm 139:15
আপনি আমার সম্পর্কে সব কিছু জানেন| মাযের দেহে লুকিয়ে যখন আমার শরীর বড় হচ্ছিলো তখন আপনি আমার অস্থি মজ্জাকে পর্য়ন্ত লক্ষ্য করেছিলেন|
Psalm 139:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
American Standard Version (ASV)
My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, `And' curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.
Darby English Bible (DBY)
My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.
World English Bible (WEB)
My frame wasn't hidden from you, When I was made in secret, Woven together in the depths of the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.
| My substance | לֹא | lōʾ | loh |
| was not | נִכְחַ֥ד | nikḥad | neek-HAHD |
| hid | עָצְמִ֗י | ʿoṣmî | ohts-MEE |
| from | מִ֫מֶּ֥ךָּ | mimmekkā | MEE-MEH-ka |
| when thee, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I was made | עֻשֵּׂ֥יתִי | ʿuśśêtî | oo-SAY-tee |
| secret, in | בַסֵּ֑תֶר | bassēter | va-SAY-ter |
| and curiously wrought | רֻ֝קַּ֗מְתִּי | ruqqamtî | ROO-KAHM-tee |
| parts lowest the in | בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת | bĕtaḥtiyyôt | beh-tahk-TEE-yote |
| of the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 63:9
যারা আমায় মেরে ফেলতে ইচ্ছা করে ওরা সবাই ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে| ওরা ওদের কবরে তলিযে যাবে|
সামসঙ্গীত 139:13
প্রভু আপনি আমার সারা দেহ সৃষ্টি করেছেন| যখন আমি মাতৃদেহে ছিলাম তখনও আপনি আমার সম্পর্কে সব জানতেন|
উপদেশক 11:5
তোমরা জানো না বাতাস কোথায় বয়| তোমরা জান না কি ভাবে শিশুর মাতৃগর্ভে নিঃশ্বাস আসে| সেই রকমই ঈশ্বর কি করবেন আমাদের জানা নেই| তিনি সব কিছু নিয়ন্ত্রণ করেন|
যোব 10:8
ঈশ্বর, আপনার হাতই আমায় তৈরী করেছে এবং আমার দেহকে রূপদান করেছে| কিন্তু এখন আপনি চারদিক থেকে ঘিরে আমায় গিলে ফেলতে বসেছেন|
যাত্রাপুস্তক 11:5
এবং তার ফলে মিশরীয়দের সমস্ত প্রথমজাত পুত্ররা মারা যাবে| রাজা ফরৌণের প্রথমজাত পুত্র থেকে শুরু করে য়াঁতাকলে শস্য পেষনকারিণী দাসীর প্রথমজাত পুত্র পর্য়ন্ত সবাই মারা যাবে| এমনকি পশুদেরও প্রথম শাবক মারা যাবে|
এফেসীয় 4:9
যখন বলা হয়েছে, ‘তিনি উর্দ্ধে উঠে গেলেন,’ তার অর্থ কি? তার অর্থ এই য়ে প্রথমে তিনি নিম্নে পৃথিবীতে নেমেছিলেন৷