Psalm 132:17
এই স্থানে আমি দায়ূদকে শক্তিশালী করবো| আমার দ্বারা মনোনীত রাজার জন্য আমি একটি প্রদীপ দেব|
Psalm 132:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
American Standard Version (ASV)
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Bible in Basic English (BBE)
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
Darby English Bible (DBY)
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
World English Bible (WEB)
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Young's Literal Translation (YLT)
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
| There | שָׁ֤ם | šām | shahm |
| will I make the horn | אַצְמִ֣יחַ | ʾaṣmîaḥ | ats-MEE-ak |
| of David | קֶ֣רֶן | qeren | KEH-ren |
| bud: to | לְדָוִ֑ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
| I have ordained | עָרַ֥כְתִּי | ʿāraktî | ah-RAHK-tee |
| a lamp | נֵ֝֗ר | nēr | nare |
| for mine anointed. | לִמְשִׁיחִֽי׃ | limšîḥî | leem-shee-HEE |
Cross Reference
রাজাবলি ১ 11:36
শলোমনের সন্তান একটি পরিবারগোষ্ঠীর ওপর শাসন করবে| কারণ জেরুশালেমে য়ে শহরটি আমার নিজের বলে আমি বেছে নিয়েছিলাম সব সময়ই দায়ূদের কোনো উত্তরপুরুষ তা শাসন করবে|
বংশাবলি ২ 21:7
কিন্তু, যেহেতু তিনি দাযূদের সঙ্গে চুক্তি কর়েছিলেন, প্রভু দাযূদের বংশ নিঃশেষ করলেন না| প্রভু প্রতিজ্ঞা করেছিলেন যে, চির দীপ্য়মান প্রদীপের মতো, দাযূদের উত্তরপুরুষদের একজন সর্বদা যিহূদায় শাসন করবে|
এজেকিয়েল 29:21
সেই দিন আমি ইস্রায়েল পরিবারকে শক্তিশালী করব, তখন হে যিহিষ্কেল আমি তোমাকে তাদের কাছে কথা বলতে দেব আর তারা জানবে যে আমিই প্রভু|”
লুক 1:69
আমাদের জন্য তিনি তাঁর দাস দাযূদের বংশে একজন মহাশক্তিসম্পন্ন ত্রাণকর্তাকে দিয়েছেন৷
রাজাবলি ১ 15:4
প্রভু দায়ূদকে ভালবাসতেন বলে অবিয়ামকে জেরুশালেমে রাজত্ব করতে দিয়েছিলেন| প্রভু দায়ূদকে পুত্রলাভ করতে দিয়েছিলেন এবং তিনি দায়ূদের জন্য জেরুশালেমকে নিরাপদে রেখেছিলেন|
রাজাবলি ২ 8:19
কিন্তু প্রভু তাঁর দাস দায়ূদকে দেওয়া প্রতিশ্রুতি অনুযায়ীযিহূদাকে ধ্বংস করেন নি| প্রভু দায়ূদকে কথা দিয়েছিলেন সেখানে সব সময়ই তাঁর বংশের কেউ না কেউ রাজা হিসেবে শাসন করবে|
সামসঙ্গীত 92:10
একটা গণ্ডার য়েমন তার বিশাল খড়গ দিয়ে আক্রমণ করে, আমিও সেই ভাবে, যারা আমার বিরোধিতা করে, সেইসব দুষ্ট লোকদের আক্রমণ করব| বিশেষ কাজের জন্য আপনি আমায় মনোনীত করেছেন এবং গন্ধ তেল মাথায় ঢেলে আমায় অভিষিক্ত করেছেন|
সামসঙ্গীত 148:14
ঈশ্বর তাঁর মানুষদের শক্তিশালী করবেন| লোক ঈশ্বরের অনুগামীদের প্রশংসা করবে| লোকে ইস্রায়েলের প্রশংসা করবে| ওরা সেই লোক যাদের জন্য ঈশ্বর লড়াই করেন, প্রভুর প্রশংসা কর!
লুক 2:30
কারণ আমি নিজের চোখে তোমার পরিত্রাণ দেখেছি৷