সামসঙ্গীত 132:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 132 সামসঙ্গীত 132:12

Psalm 132:12
প্রভু বলেছেন, “দায়ূদ, যদি তোমার সন্তানরা আমার চুক্তি এবং য়ে বিধিসমূহ আমি তাদের শিখিয়েছি তা মানে তাহলে সর্বদাই তোমার পরিবারের কোন একজন, তোমার নিজের বংশধর, রাজা হবে|”

Psalm 132:11Psalm 132Psalm 132:13

Psalm 132:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

American Standard Version (ASV)
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.

Bible in Basic English (BBE)
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.

Darby English Bible (DBY)
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.

World English Bible (WEB)
If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore."

Young's Literal Translation (YLT)
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.

If
אִֽםʾimeem
thy
children
יִשְׁמְר֬וּyišmĕrûyeesh-meh-ROO
will
keep
בָנֶ֨יךָ׀bānêkāva-NAY-ha
covenant
my
בְּרִיתִי֮bĕrîtiybeh-ree-TEE
and
my
testimony
וְעֵדֹתִ֥יwĕʿēdōtîveh-ay-doh-TEE
that
ז֗וֹzoh
teach
shall
I
אֲלַ֫מְּדֵ֥םʾălammĕdēmuh-LA-meh-DAME
them,
their
children
גַּםgamɡahm
shall
also
בְּנֵיהֶ֥םbĕnêhembeh-nay-HEM
sit
עֲדֵיʿădêuh-DAY
upon
thy
throne
עַ֑דʿadad
for
evermore.
יֵ֝שְׁב֗וּyēšĕbûYAY-sheh-VOO
לְכִסֵּאlĕkissēʾleh-hee-SAY
לָֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

সামসঙ্গীত 89:30
ওর উত্তরপুরুষরা যদি আমার বিধি ত্যাগ করে, যদি ওরা আমায় মান্য করা থেকে বিরত হয়, আমি ওদের শাস্তি দেবো|

সামসঙ্গীত 102:28
আজ আমরা আপনার দাস| আমাদের সন্তানরাও এখানে বসবাস করবে| এমনকি তাদের উত্তরপুরুষরাও আপনার উপাসনা করার জন্য এখানেই বসবাস করবে|

সামসঙ্গীত 115:14
প্রভু, তোমাকে এবং তোমার সন্তানদের অনেক অনেক আশীর্বাদ দিন|

ইসাইয়া 9:7
ন্যায়পরায়ণতা ও ধার্মিকতা দিয়ে তার শাসন স্থাপন করে| এখন থেকে এবং চির কালের জন্য দাযূদ পরিবার উদ্ভূত রাজার রাজত্বে শক্তি ও শান্তি বিরাজ করবে| তাঁর লোকদের জন্য প্রভুর প্রবল উদ্দীপনা তাঁকে এই সব কাজ করাবে|

ইসাইয়া 59:21
প্রভু বলেন, “ঐসব লোকদের সঙ্গে আমি একটা চুক্তি করব| আমি প্রতিশ্রুতি করছি যে, আমার আত্মা ও আমার বাক্য যেগুলি আমি তোমাদের মুখে দিচ্ছি সেগুলো তোমাদের ত্যাগ করবে না| সে সব তোমাদের সন্তান ও তাদের সন্তানদের মধ্যেও থেকে যাবে| সেইসব তোমাদের মধ্যে এখন থেকে চির কাল থেকে যাবে|”

লুক 1:32
তিনি হবেন মহান, তাঁকে পরমেশ্বরের পুত্র বলা হবে, আর প্রভু ঈশ্বর তাঁর পিতৃপুরুষ রাজা দাযূদের সিংহাসন তাঁকে দেবেন৷

पশিষ্যচরিত 2:30
কিন্তু তিনি একজন ভাববাদী ছিলেন এবং জানতেন ঈশ্বর শপথ করে এই প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন য়ে, তাঁর বংশের একজনকে তাঁরই মতো রাজা করে সিংহাসনে বসাবেন৷