Psalm 119:171
আমায় আপনি আপনার বিধিগুলো শিখিয়েছেন| আপনার প্রশংসা আমার ওষ্ঠ থেকে উপছে পড়ে|
Psalm 119:171 in Other Translations
King James Version (KJV)
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
American Standard Version (ASV)
Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes.
Bible in Basic English (BBE)
Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
Darby English Bible (DBY)
My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
World English Bible (WEB)
Let my lips utter praise, For you teach me your statutes.
Young's Literal Translation (YLT)
My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
| My lips | תַּבַּ֣עְנָה | tabbaʿnâ | ta-BA-na |
| shall utter | שְׂפָתַ֣י | śĕpātay | seh-fa-TAI |
| praise, | תְּהִלָּ֑ה | tĕhillâ | teh-hee-LA |
| when | כִּ֖י | kî | kee |
| taught hast thou | תְלַמְּדֵ֣נִי | tĕlammĕdēnî | teh-la-meh-DAY-nee |
| me thy statutes. | חֻקֶּֽיךָ׃ | ḥuqqêkā | hoo-KAY-ha |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 50:23
তাই যদি কোন লোক আমায় ধন্যবাদ বলি দেয় তবে সে আমার সম্মান করে| যদি সে সত্ উপায়ে বাঁচে তাকে বাঁচানোর জন্য আমি আমার সমস্ত ক্ষমতা প্রদর্শন করবো|”
সামসঙ্গীত 51:15
প্রভু আমার, আপনার সম্মানে আমি মুখ খুলবো এবং আপনার প্রশংসা গান গাইবো!
সামসঙ্গীত 71:17
ঈশ্বর, আমি যখন একটি ছোট্ট বালক ছিলাম তখন থেকে আপনি আমায় শিক্ষা দিয়েছেন| তখন থেকে আজ পর্য়ন্ত আপনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেছেন তা আমি মানুষকে বলেছি!
সামসঙ্গীত 71:23
আপনি আমার আত্মাকে রক্ষা করেছেন| আমার আত্মা সুখী হবে| নিজের মুখে আমি আপনার প্রশংসা গান করবো|
সামসঙ্গীত 94:12
প্রভু য়ে লোককে নিয়মানুবর্তী করেন সে সত্যই সুখী হবে| ঈশ্বর তাকে বেঁচে থাকার প্রকৃত পথ কি তা দেখাবেন|
সামসঙ্গীত 119:7
তাহলে আমি প্রকৃতই আপনাকে সম্মান করতে পারবো, যখন আমি আপনার ন্যায্য বিধিগুলি সমীক্ষা করব|