সামসঙ্গীত 119:158 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 119 সামসঙ্গীত 119:158

Psalm 119:158
আমি ঐ বিশ্বাসঘাতকদের দেখি| প্রভু, তারা আপনার বাক্য অনুসরণ করে না| এবং আমি তা ঘৃণা করি|

Psalm 119:157Psalm 119Psalm 119:159

Psalm 119:158 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

American Standard Version (ASV)
I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

Bible in Basic English (BBE)
I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

Darby English Bible (DBY)
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy ùword.

World English Bible (WEB)
I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.

Young's Literal Translation (YLT)
I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

I
beheld
רָאִ֣יתִיrāʾîtîra-EE-tee
the
transgressors,
בֹ֭גְדִיםbōgĕdîmVOH-ɡeh-deem
grieved;
was
and
וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָהwāʾetqôṭāṭâva-et-koh-TA-ta
because
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
they
kept
אִ֝מְרָתְךָ֗ʾimrotkāEEM-rote-HA
not
לֹ֣אlōʾloh
thy
word.
שָׁמָֽרוּ׃šāmārûsha-ma-ROO

Cross Reference

সামসঙ্গীত 139:21
প্রভু যারা আপনাকে ঘৃণা করে আমি তাদের ঘৃণা করি| যারা আপনার বিরুদ্ধে যায় তাদের আমি ঘৃণা করি|

সামসঙ্গীত 119:53
যখন দেখি, দুর্জন মানুষ আপনার শিক্ষা অনুসরণ করা থেকে বিরত হয়েছে, তখন আমি ক্রুদ্ধ হই|

সামসঙ্গীত 119:136
লোকে আপনার শিক্ষামালাকে মান্য করে না| সেইজন্য আমি এত কেঁদেছি য়ে আমার চোখের জলে একটা নদী বইয়ে দিয়েছি|

এজেকিয়েল 9:4
তখন প্রভু (মহিমা) তাকে বললেন, “জেরুশালেম শহরের মধ্য দিয়ে যাও| সেই সব লোক যারা শহরের লোকদের ভয়ঙ্কর কাজকর্মের জন্য দুঃখ করে এবং মনমরা তাদের প্রত্যেকের কপালে দাগ দাও|”

মার্ক 3:5
তখন তিনি ক্রুদ্ধ দৃষ্টিতে তাদের চারিদিকে তাকালেন এবং তাদের কঠোর মনের জন্য দুঃখ প্রকাশ করে সেই লোকটিকে বললেন, ‘তোমার হাত বাড়াও৷’ সে তার হাত বাড়িয়ে দিলে তার হাত ভাল হয়ে গেল৷