সামসঙ্গীত 103:17
কিন্তু প্রভু তাঁর অনুগামীদের প্রতি সবসময়ই স্নেহশীল| তিনি চিরদিনই তাঁর অনুগামীদের ভালোবাসেন| ঈশ্বর তাঁর সন্তানদের প্রতি এবং সন্তানদের সন্তানের প্রতিও ভালো ব্যবহার করবেন|
But the mercy | וְחֶ֤סֶד | wĕḥesed | veh-HEH-sed |
Lord the of | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
is from everlasting | מֵעוֹלָ֣ם | mēʿôlām | may-oh-LAHM |
to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
everlasting | ע֭וֹלָם | ʿôlom | OH-lome |
upon | עַל | ʿal | al |
them that fear | יְרֵאָ֑יו | yĕrēʾāyw | yeh-ray-AV |
righteousness his and him, | וְ֝צִדְקָת֗וֹ | wĕṣidqātô | VEH-tseed-ka-TOH |
unto children's | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
children; | בָנִֽים׃ | bānîm | va-NEEM |