প্রবচন 9:8
তাই যদি কোন ব্যক্তি নিজেকে অন্যদের চেয়ে শ্রেষ্ঠ মনে করে, তাকে তার ভুল বোঝাতে য়েও না| সে তোমাকে তার জন্য ঘৃণা করবে| কিন্তু তুমি যদি কোন জ্ঞানী ব্যক্তিকে সংশোধন করতে চেষ্টা কর সে তোমাকে ভালবাসবে ও তোমাকে শ্রদ্ধা জানাবে|
Reprove | אַל | ʾal | al |
not | תּ֣וֹכַח | tôkaḥ | TOH-hahk |
a scorner, | לֵ֭ץ | lēṣ | layts |
lest | פֶּן | pen | pen |
he hate | יִשְׂנָאֶ֑ךָּ | yiśnāʾekkā | yees-na-EH-ka |
rebuke thee: | הוֹכַ֥ח | hôkaḥ | hoh-HAHK |
a wise man, | לְ֝חָכָ֗ם | lĕḥākām | LEH-ha-HAHM |
and he will love | וְיֶאֱהָבֶֽךָּ׃ | wĕyeʾĕhābekkā | veh-yeh-ay-ha-VEH-ka |