প্রবচন 4:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 4 প্রবচন 4:14

Proverbs 4:14
দুষ্ট লোকরা য়ে পথে হাঁটে, সে পথে হেঁটো না| অসত্‌ভাবে জীবনযাপন কোরো না| পাপীদের অনুকরণ কোরো না|

Proverbs 4:13Proverbs 4Proverbs 4:15

Proverbs 4:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

American Standard Version (ASV)
Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.

Bible in Basic English (BBE)
Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.

Darby English Bible (DBY)
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men]:

World English Bible (WEB)
Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.

Young's Literal Translation (YLT)
Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.

Enter
בְּאֹ֣רַחbĕʾōraḥbeh-OH-rahk
not
רְ֭שָׁעִיםrĕšāʿîmREH-sha-eem
into
the
path
אַלʾalal
of
the
wicked,
תָּבֹ֑אtābōʾta-VOH
go
and
וְאַלwĕʾalveh-AL
not
תְּ֝אַשֵּׁ֗רtĕʾaššērTEH-ah-SHARE
in
the
way
בְּדֶ֣רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
of
evil
רָעִֽים׃rāʿîmra-EEM

Cross Reference

সামসঙ্গীত 1:1
একজন ব্যক্তি প্রকৃত সুখী হবে যদি সে মন্দ লোকের পরামর্শে না চলে, যদি সে পাপীদের মত জীবনযাপন না করে, যদি সে তাদের সঙ্গে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ না করে - যারা ঈশ্বরকে অশ্রদ্ধা করে|

প্রবচন 1:15
পুত্র, ঐ পাপীদের অনুসরণ কোরো না| তাদের পাপের পথে এক পাও অগ্রসর হয়ো না|

প্রবচন 1:10
পুত্র আমার, পাপীরা তোমাকেও পাপের পথে টানতে চেষ্টা করবে| ঐ পাপীদের কথায় কর্ণপাত কোরো না|

করিন্থীয় ১ 15:33
ভ্রান্ত হযো না, ‘অসত্ সঙ্গ সচ্চরিত্র নষ্ট করে৷’

সামসঙ্গীত 26:4
আমি মিথ্যাবাদী ও কপটাচারীদের সঙ্গে নিজেকে যুক্ত করি না| আমি ঐসব অকেজো লোকদের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট হই না|

প্রবচন 2:11
প্রজ্ঞা তোমাকে রক্ষা করবে এবং বিবেচনাশক্তি তোমাকে পাহারা দেবে|

প্রবচন 9:6
তোমাদের নির্বোধের পথ ত্যাগ কর, শুধুমাত্র তাহলেই তোমরা জীবন পাবে| বোধের পথকে অনুসরণ কর|”

প্রবচন 13:20
জ্ঞানীদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে তুমিও জ্ঞানী হয়ে উঠবে| কিন্তু যদি তুমি নির্বোধদের সঙ্গে বন্ধুত্ব করো তাহলে সমস্যায় পড়বে|