প্রবচন 30:16
এরা হল মৃত্যুর স্থান, বন্ধ্যা স্ত্রীলোক, বৃষ্টির অভাবে শুষ্ক জমি এবং উত্তপ্ত আগুন যা থামানো যায় না|
The grave; | שְׁאוֹל֮ | šĕʾôl | sheh-OLE |
and the barren | וְעֹ֪צֶ֫ר | wĕʿōṣer | veh-OH-TSER |
womb; | רָ֥חַם | rāḥam | RA-hahm |
the earth | אֶ֭רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
that is not | לֹא | lōʾ | loh |
filled | שָׂ֣בְעָה | śābĕʿâ | SA-veh-ah |
with water; | מַּ֑יִם | mayim | MA-yeem |
and the fire | וְ֝אֵ֗שׁ | wĕʾēš | VEH-AYSH |
saith that | לֹא | lōʾ | loh |
not, | אָ֥מְרָה | ʾāmĕrâ | AH-meh-ra |
It is enough. | הֽוֹן׃ | hôn | hone |