প্রবচন 28:18 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 28 প্রবচন 28:18

Proverbs 28:18
যদি এক জন মানুষ সঠিক পথে থাকে তবে সে নিরাপদে থাকবে| কিন্তু য়ে মন্দ হবে সে তার ক্ষমতা হারাবে|

Proverbs 28:17Proverbs 28Proverbs 28:19

Proverbs 28:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

American Standard Version (ASV)
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in `his' ways shall fall at once.

Bible in Basic English (BBE)
He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.

Darby English Bible (DBY)
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].

World English Bible (WEB)
Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.

Whoso
walketh
הוֹלֵ֣ךְhôlēkhoh-LAKE
uprightly
תָּ֭מִיםtāmîmTA-meem
shall
be
saved:
יִוָּשֵׁ֑עַyiwwāšēaʿyee-wa-SHAY-ah
perverse
is
that
he
but
וְנֶעְקַ֥שׁwĕneʿqašveh-neh-KAHSH
in
his
ways
דְּ֝רָכַ֗יִםdĕrākayimDEH-ra-HA-yeem
shall
fall
יִפּ֥וֹלyippôlYEE-pole
at
once.
בְּאֶחָֽת׃bĕʾeḥātbeh-eh-HAHT

Cross Reference

প্রবচন 10:9
এক জন ভাল, সত্‌ লোক সর্বদা নিরাপদে থাকে| কিন্তু য়ে কুলি ব্যক্তি অপরকে প্রতারিত করে সে অচিরেই ধরা পড়ে|

প্রবচন 28:6
ধনী ও অসত্‌ হওয়া অপেক্ষা দরিদ্র ও সত্‌ হওয়া ভাল|

पপ্রত্যাদেশ 3:3
তাই য়ে শিক্ষা তুমি পেয়েছ ও শুনেছ তা মনে রেখো এবং তার বাধ্য হও৷ তোমার মন-ফিরাও! তুমি যদি সচেতন না হও, তবে চোর য়েমন আসে সেইরকম হঠাত্ আমি তোমার কাছে এসে হাজির হব; কোন সময় য়ে আমি আসব তা তুমি জানতেও পারবে না৷

পিতরের ২য় পত্র 2:1
অতীতে ঈশ্বরের লোকদের মধ্যে ভণ্ড ভাববাদীরা ছিল৷ একইভাবে তোমাদের দলের মধ্যে কিছু কিছু ভণ্ড শিক্ষক প্রবেশ করবে৷ তারা ভুল শিক্ষা দেবে; য়ে শিক্ষা গ্রহণ করলে লোকেদের সর্বনাশ হবে৷ সেই ভণ্ড শিক্ষকরা এমন কৌশলে তোমাদের শিক্ষা দেবে যাতে তারা য়ে ভ্রান্ত শিক্ষা দিচ্ছে এ তোমরা ধরতে পারবে না৷ তারা, এমন কি, প্রভু যিনি মুক্তি এনে দিয়েছেন তাঁকে পর্যন্ত অস্বীকার করবে৷ তাই তাদের নিজেদের ধ্বংস তারা সত্বর ডেকে আনবে৷

থেসালোনিকীয় ১ 5:3
লোকে যখন বলে, ‘আমাদের শান্তি আছে এবং আমরা নিরাপদে আছি;’ ঠিক এমন সময় তাদের ওপর হঠাত্ চরম বিনাশ নেমে আসবে৷ সন্তান প্রসবের আগে য়েমন নারীর হঠাত্ প্রসব বেদনা শুরু হয়, তেমনি হঠাত্ তাদের উপর বিনাশ এসে পড়বে; আর তারা কোনভাবেই পালিয়ে য়েতে পারবে না৷

গালাতীয় 2:14
আমি যখন দেখলাম য়ে তাঁরা সুসমাচারের সত্য অনুসারে সোজা পথে চলছেন না, তখন আমি পিতরকে সম্বোধন করে সবার সামনে বললাম: ‘আপনি একজন ইহুদী হয়ে যদি ইহুদীদের রীতিনীতি পালন না করেন, তবে যাঁরা অইহুদী তাদের ইহুদীদের মতো সব কিছু পালন করতে জোর করছেন কেন?’

প্রবচন 11:3
ভালো লোকরা সততা দ্বারা চালিত হয়| কিন্তু অপরকে প্রতারিত করতে গিয়ে পাপীরা নিজেদের ধ্বংস করে|

প্রবচন 10:25
যখন সংকট আসবে দুষ্ট লোকরা ধ্বংস হবে| কিন্তু ধার্মিক লোকরা চির কাল অটল থাকে|

সামসঙ্গীত 125:5
মন্দ লোকরা মন্দ কাজকর্ম করে| প্রভু ঐসব মন্দ লোককে শাস্তি দেবেন| ইস্রায়েলের শান্তি বজায় থাকুক!

সামসঙ্গীত 84:11
প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|

সামসঙ্গীত 73:18
ঈশ্বর, সত্যিই ঐসব লোককে আপনি ভযানক পরিস্থিতির মধ্যে ফেলেছেন| ওদের পতন এবং বিনাশ এখন সহজ হবে|

সামসঙ্গীত 26:11
কিন্তু আমি নির্দোষ| তাই হে ঈশ্বর, আমার প্রতি সদয় হোন এবং আমায় রক্ষা করুন|

সামসঙ্গীত 25:21
হে ঈশ্বর, আপনি প্রকৃতই ভাল| আমি আপনাতে নির্ভর করি, তাই আমায় রক্ষা করুন|

গণনা পুস্তক 22:32
তখন প্রভুর দূত বিলিয়মকে প্রশ্ন করল, “তুমি তোমার গাধাকে তিনবার আঘাত করেছো কেন? আমিই এসেছিলাম তোমাকে থামাতে| কিন্তু ঠিক সমযে