Philemon 1:13
আমি তাকে আমার কাছে রাখতে চেয়েছিলাম যাতে সুসমাচারের জন্য আমি কারাগারে থাকাকালীন সে তোমার হয়ে আমার সেবা করতে পারে৷
Philemon 1:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
American Standard Version (ASV)
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
Bible in Basic English (BBE)
Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
Darby English Bible (DBY)
whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;
World English Bible (WEB)
whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Gospel.
Young's Literal Translation (YLT)
whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
| Whom | ὃν | hon | one |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| would | ἐβουλόμην | eboulomēn | ay-voo-LOH-mane |
| have retained | πρὸς | pros | prose |
| with | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
| me, | κατέχειν | katechein | ka-TAY-heen |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| in stead | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| thy | σοῦ | sou | soo |
| unto ministered have might he | διακονῇ | diakonē | thee-ah-koh-NAY |
| me | μοι | moi | moo |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τοῖς | tois | toos |
| bonds | δεσμοῖς | desmois | thay-SMOOS |
| of the | τοῦ | tou | too |
| gospel: | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
Cross Reference
করিন্থীয় ১ 16:17
আমি খুব খুশী কারণ স্তিফান, ফর্তুনাত আর আখায়া এখানে এসে তোমাদের না থাকার অভাব পূর্ণ করে দিয়েছেন৷
এফেসীয় 3:1
এই জন্য আমি (পৌল) তোমাদের অর্থাত্ অইহুদীদের জন্য খ্রীষ্ট যীশুর বন্দী৷
এফেসীয় 4:1
আমি প্রভুর বলে কারাগারে বন্দী৷ ঈশ্বর তোমাদের মনোনীত করেছেন য়েন তোমরা তাঁর লোক হতে পার৷ আমি তোমাদের সেইরকম জীবনযাপন করতে অনুরোধ করি, য়েভাবে ঈশ্বরের লোকদের জীবনযাপন করা উচিত৷
ফিলিপ্পীয় 1:7
তোমাদের সকলের বিষয়ে আমার এমন চিন্তা করাই উপযুক্ত, কারণ তোমরা সর্বদা আমার অন্তরে আছ৷ তোমাদের কাছে থাকার এই অনুভূতি আমার জাগে কারণ আমি কারাগারে থাকি, বা সুসমাচারের পক্ষে কথা বলে তা দৃঢ়তার সঙ্গে প্রমাণ করি, তার দ্বারা তোমরা সকলে আমার সেই অনুগ্রহের ভাগী হও৷
ফিলিপ্পীয় 2:30
তাঁকে সম্মান দেখানো উচিত কারণ খ্রীষ্টের কাজের জন্য তিনি প্রায় মৃত্যুর মুখোমুখি হয়েছিলেন৷ আমাকে সাহায্য করতে গিয়ে তিনি নিজের প্রাণের ঝুঁকি নিয়েছিলেন; এ এমন সাহায্য ছিল যা তোমরা করতে পারতে না৷
ফিলেমন 1:1
পৌল, যীশু খ্রীষ্টের বন্দী এবং আমাদের ভাই তীমথিয়,