গণনা পুস্তক 34:14
রূবেণ ও গাদের পরিবারগোষ্ঠী এবং মনঃশি পরিবারগোষ্ঠীর অর্ধেক তাদের দেশ বেছে নিয়েছে|
For | כִּ֣י | kî | kee |
the tribe | לָֽקְח֞וּ | lāqĕḥû | la-keh-HOO |
children the of | מַטֵּ֨ה | maṭṭē | ma-TAY |
of Reuben | בְנֵ֤י | bĕnê | veh-NAY |
house the to according | הָרֽאוּבֵנִי֙ | horʾûbēniy | hore-oo-vay-NEE |
of their fathers, | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
tribe the and | אֲבֹתָ֔ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
of the children | וּמַטֵּ֥ה | ûmaṭṭē | oo-ma-TAY |
Gad of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
according to the house | הַגָּדִ֖י | haggādî | ha-ɡa-DEE |
fathers, their of | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
have received | אֲבֹתָ֑ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
half and inheritance; their | וַֽחֲצִי֙ | waḥăṣiy | va-huh-TSEE |
the tribe | מַטֵּ֣ה | maṭṭē | ma-TAY |
Manasseh of | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
have received | לָֽקְח֖וּ | lāqĕḥû | la-keh-HOO |
their inheritance: | נַֽחֲלָתָֽם׃ | naḥălātām | NA-huh-la-TAHM |