গণনা পুস্তক 18:29
যখন ইস্রায়েলের লোকরা তাদের অধিকারভুক্ত সবকিছুর এক দশমাংশ তোমাকে দেবে, তখন তুমি অবশ্যই তার মধ্য থেকে সর্বাপেক্ষা উত্কৃষ্ট এবং পবিত্রতম অংশটি বেছে নেবে| ঐটিই সেই এক দশমাংশ যা তুমি অবশ্যই প্রভুকে প্রদান করবে|
Out of all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
your gifts | מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם | mattĕnōtêkem | ma-teh-NOH-tay-HEM |
offer shall ye | תָּרִ֕ימוּ | tārîmû | ta-REE-moo |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
every | כָּל | kāl | kahl |
heave offering | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
Lord, the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
the best | חֶלְבּ֔וֹ | ḥelbô | hel-BOH |
even thereof, | אֶֽת | ʾet | et |
the hallowed part | מִקְדְּשׁ֖וֹ | miqdĕšô | meek-deh-SHOH |
thereof out of | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |