গণনা পুস্তক 14:23
আমি তাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুতি করেছিলাম| আমি শপথ করেছিলাম যে আমি তাদের ঐ জায়গা দিয়ে দেব| কিন্তু যারা আমার বিরুদ্ধাচরণ করেছে, তাদের কেউই সেই জায়গায় কোনোদিন প্রবেশ করবে না|
Surely | אִם | ʾim | eem |
they shall not see | יִרְאוּ֙ | yirʾû | yeer-OO |
אֶת | ʾet | et | |
land the | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I sware | נִשְׁבַּ֖עְתִּי | nišbaʿtî | neesh-BA-tee |
fathers, their unto | לַֽאֲבֹתָ֑ם | laʾăbōtām | la-uh-voh-TAHM |
neither | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
shall any | מְנַֽאֲצַ֖י | mĕnaʾăṣay | meh-na-uh-TSAI |
provoked that them of | לֹ֥א | lōʾ | loh |
me see | יִרְאֽוּהָ׃ | yirʾûhā | yeer-OO-ha |