Nehemiah 7:4
জেরুশালেম শহরটি খুবই বড়| শহরে অনেক জায়গা থাকলেও, তুলনায় বাসিন্দার সংখ্যা কম| বাড়ি-ঘরও তখন সমস্ত বানানো হয়নি|
Nehemiah 7:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
American Standard Version (ASV)
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not builded.
Bible in Basic English (BBE)
Now the town was wide and great: but the people in it were only a small number, and the houses had not been put up.
Darby English Bible (DBY)
Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
Webster's Bible (WBT)
Now the city was large and great: but the people in it were few, and the houses were not built.
World English Bible (WEB)
Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built.
Young's Literal Translation (YLT)
And the city `is' broad on both sides, and great, and the people `are' few in its midst, and there are no houses builded;
| Now the city | וְהָעִ֞יר | wĕhāʿîr | veh-ha-EER |
| was large | רַֽחֲבַ֤ת | raḥăbat | ra-huh-VAHT |
| יָדַ֙יִם֙ | yādayim | ya-DA-YEEM | |
| and great: | וּגְדוֹלָ֔ה | ûgĕdôlâ | oo-ɡeh-doh-LA |
| people the but | וְהָעָ֥ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
| were few | מְעַ֖ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| therein, | בְּתוֹכָ֑הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
| houses the and | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| were not | בָּתִּ֖ים | bottîm | boh-TEEM |
| builded. | בְּנוּיִֽם׃ | bĕnûyim | beh-noo-YEEM |
Cross Reference
ইসাইয়া 58:12
বহু বছর ধরে ধ্বংস হলেও তোমরা তোমাদের শহরগুলি পুর্নগঠন করবে এবং বহু বছর ধরে থেকে যাবে| তোমাদের বলা হবে “যারা বেড়া মেরামত করে” এবং “যারা রাস্তাসমূহ ও বাড়ীগুলি তৈরী করে|”
হগয় 1:4
“তোমরা কি মনে কর তোমাদের সুন্দর বাড়িতে বাস করার এইটাই সময়, যখন কিনা প্রভুর এই মন্দির ধ্বংসস্থান হয়ে রয়েছে?”
মথি 6:33
তাই তোমরা প্রথমে ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয়ে ও তাঁর ইচ্ছা কি তা পূর্ণ করতে চেষ্টা কর, তাহলে তোমাদের যা কিছু প্রযোজন সে সব দেওয়া হবে৷