নেহেমিয়া 13:27
আর এখন আমরা দেখছি, তোমরাও এই ভয়ানক পাপাচরণ করছো| তোমরা ঈশ্বরের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করছো না| তোমরা বিদেশী নারীদের ব্বিাহ করছো|”
Shall we then hearken | וְלָכֶ֣ם | wĕlākem | veh-la-HEM |
do to you unto | הֲנִשְׁמַ֗ע | hănišmaʿ | huh-neesh-MA |
לַֽעֲשֹׂת֙ | laʿăśōt | la-uh-SOTE | |
all | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
this | כָּל | kāl | kahl |
great | הָֽרָעָ֤ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
evil, | הַגְּדוֹלָה֙ | haggĕdôlāh | ha-ɡeh-doh-LA |
to transgress | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
God our against | לִמְעֹ֖ל | limʿōl | leem-OLE |
in marrying | בֵּֽאלֹהֵ֑ינוּ | bēʾlōhênû | bay-loh-HAY-noo |
strange | לְהֹשִׁ֖יב | lĕhōšîb | leh-hoh-SHEEV |
wives? | נָשִׁ֥ים | nāšîm | na-SHEEM |
נָכְרִיּֽוֹת׃ | nokriyyôt | noke-ree-yote |