মিখা 2:1
যারা পাপ করার পরিকল্পনা করে তাদের ক্লেশ হবে| ওই লোকেরা বিছানায় শুয়ে শুয়ে দুষ্ট পরিকল্পনাগুলি করে| তারপর সকালের আলো ফুটলে তারা সেই সব পরিকল্পনা অনুযায়ীকাজ করে| কিন্তু কেন? কারণটা সহজ, তারা য়েটা চাইছে সেটা করবার ক্ষমতা তাদের আছে|
Woe | ה֧וֹי | hôy | hoy |
to them that devise | חֹֽשְׁבֵי | ḥōšĕbê | HOH-sheh-vay |
iniquity, | אָ֛וֶן | ʾāwen | AH-ven |
work and | וּפֹ֥עֲלֵי | ûpōʿălê | oo-FOH-uh-lay |
evil | רָ֖ע | rāʿ | ra |
upon | עַל | ʿal | al |
their beds! | מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם | miškĕbôtām | meesh-keh-voh-TAHM |
morning the when | בְּא֤וֹר | bĕʾôr | beh-ORE |
is light, | הַבֹּ֙קֶר֙ | habbōqer | ha-BOH-KER |
they practise | יַעֲשׂ֔וּהָ | yaʿăśûhā | ya-uh-SOO-ha |
it, because | כִּ֥י | kî | kee |
is it | יֶשׁ | yeš | yesh |
in the power | לְאֵ֖ל | lĕʾēl | leh-ALE |
of their hand. | יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |