মথি 5:15 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল মথি মথি 5 মথি 5:15

Matthew 5:15
বাতি জে্বলে কেউ পাত্রের নীচে রাখে না, তা বাতিদানের ওপরেইরাখে আর তা ঘরের সকলকে আলো দেয়৷

Matthew 5:14Matthew 5Matthew 5:16

Matthew 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

American Standard Version (ASV)
Neither do `men' light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.

Bible in Basic English (BBE)
And a burning light is not put under a vessel, but on its table; so that its rays may be shining on all who are in the house.

Darby English Bible (DBY)
Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.

World English Bible (WEB)
Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

Young's Literal Translation (YLT)
nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

Neither
οὐδὲoudeoo-THAY
do
men
light
καίουσινkaiousinKAY-oo-seen
a
candle,
λύχνονlychnonLYOO-hnone
and
καὶkaikay
put
τιθέασινtitheasintee-THAY-ah-seen
it
αὐτὸνautonaf-TONE
under
ὑπὸhypoyoo-POH

τὸνtontone
a
bushel,
μόδιονmodionMOH-thee-one
but
ἀλλ'allal
on
ἐπὶepiay-PEE

τὴνtēntane
a
candlestick;
λυχνίανlychnianlyoo-HNEE-an
and
καὶkaikay
it
giveth
light
λάμπειlampeiLAHM-pee
all
unto
πᾶσινpasinPA-seen
that
are
in
τοῖςtoistoos
the
ἐνenane
house.
τῇtay
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah

Cross Reference

মার্ক 4:21
তিনি তাদের আরো বললেন, ‘প্রদীপ জ্বেলে কি কেউ ধামা চাপা দিয়ে বা খাটের নীচে রাখে? বাতিদানের ওপরে রাখবার জন্য কি তা জ্বালে না?

লুক 8:16
‘কেউ বাতি জ্বেলে তা কোন পাত্র দিয়ে ঢেকে রাখে না, অথবা খাটের নীচে রাখে না৷ তার পরিবর্তে সে তা বাতিদানের ওপরই রাখে, য়েন ভেতরে যাঁরা আসে তারা আলো দেখতে পায়৷

লুক 11:33
‘প্রদীপ জে্বলে কেউ আড়ালে রাখে না বা ধামা চাপা দিয়ে রাখে না বরং তা বাতিদানের ওপরেই রাখে, য়েন যাঁরা ঘরে আসে, তারা আলো দেখতে পায়৷

যাত্রাপুস্তক 25:37
এরপর সাতটি প্রদীপ বানাবে দীপদানে রাখার জন্য| এই প্রদীপগুলিই দীপদানের সামনে আলোকিত করে রাখবে|

গণনা পুস্তক 8:2
“হারোণকে বলো, সে বাতিগুলো জ্বালালে বাতিগুলোর আলোয যেন বাতিস্তম্ভের সামনের জায়গাটা আলোকিত হয়|”