মথি 16:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল মথি মথি 16 মথি 16:14

Matthew 16:14
তাঁরা বললেন, ‘কেউ কেউ বলে আপনি বাপ্তিস্মদাতা য়োহন, কেউ বলে এলীয়,আবার কেউ বলে আপনি যিরমিয়বা ভাববাদীদের মধ্যে কেউ একজন হবেন৷’

Matthew 16:13Matthew 16Matthew 16:15

Matthew 16:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

American Standard Version (ASV)
And they said, Some `say' John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.

Bible in Basic English (BBE)
And they said, Some say, John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.

Darby English Bible (DBY)
And they said, Some, John the baptist; and others, Elias; and others again, Jeremias or one of the prophets.

World English Bible (WEB)
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."

Young's Literal Translation (YLT)
and they said, `Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'

And
οἱhoioo
they
δὲdethay
said,
εἰπον,eiponee-pone

Οἱhoioo
Some
μὲνmenmane
John
art
thou
that
say
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
the
τὸνtontone

Baptist:
βαπτιστήν,baptistēnva-ptee-STANE
some,
ἄλλοιalloiAL-loo

δὲdethay
Elias;
Ἠλίαν,ēlianay-LEE-an
and
ἕτεροιheteroiAY-tay-roo
others,
δὲdethay
Jeremias,
Ἰερεμίαν,ieremianee-ay-ray-MEE-an
or
ēay
one
ἕναhenaANE-ah
of
the
τῶνtōntone
prophets.
προφητῶνprophētōnproh-fay-TONE

Cross Reference

মার্ক 6:15
কিন্তু কেউ কেউ বলল, ‘তিনি এলীয়৷’আবার কেউ কেউ বলল, ‘তিনি প্রাচীনকালের কোন ভাববাদীর মতোই একালের একজন ভাববাদী৷’

মথি 14:2
তিনি তাঁরচাকরদের বললেন, ‘এই লোক নিশ্চয়ই বাপ্তিস্মদাতা য়োহন৷ সে নিশ্চয়ইমৃত লোকদের মধ্য থেকে বেঁচে উঠেছে৷ আর সেইজন্যইএইসব অলৌকিক কাজ করতে পারছে৷

মালাখি 4:5
প্রভু বলেছিলেন, “দেখ, আমি ভাববাদী এলিয়কে তোমাদের কাছে পাঠাব| তিনি প্রভুর সেই ভয়ঙ্কর বিচারের দিনের আগে আসবেন|

যোহন 9:17
এরপর ইহুদী নেতারা অন্ধ লোকটিকে আবার জিজ্ঞেস করল, ‘য়ে লোকটি তোমার দৃষ্টিশক্তি দিয়েছে, তার বিষয়ে তুমি কি বল?’লোকটি বলল, ‘তিনি একজন ভাববাদী৷’

যোহন 7:40
সমবেত জনতা যখন এই কথা শুনল তখন তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলল, ‘ইনি সত্যিই সেই ভাববাদী৷’

যোহন 7:12
আর জনতার মধ্যে তাঁকে নিয়ে নানা রকম গুজব ছড়াতে লাগল৷ কেউ কেউ বলল, ‘আরে তিনি খুব ভালো লোক৷’ কিন্তু আবার অন্যরা বলল, ‘না, না, ও লোকদের ঠকাচ্ছে৷’

লুক 9:18
একদিন যীশু কোন এক জায়গায় নিভৃতে প্রার্থনা করছিলেন৷ তাঁর শিষ্যরা সেখানে এলে তিনি তাঁদের জিজ্ঞেস করলেন, ‘লোকেরা কি বলে, আমি কে?’

লুক 9:8
আবার অনেকে বলছিল, ‘এলীয় পুনরায় আবির্ভূত হয়েছেন৷’ কেউ কেউ বলছিল, ‘প্রাচীনকালের, ভাববাদীদের মধ্যে কোন একজন পুনরায় মৃতদের মধ্য থেকে উত্থাপিত হয়েছেন৷’

মার্ক 8:28
তাঁরা বললেন, ‘অনেকে বলে আপনি, ‘বাপ্তিস্মদাতা য়োহন৷ কেউ কেউ বলে, আপনি এলীয়৷ আবার কেউ কেউ বলে, আপনি ভাববাদীদের মধ্যে একজন৷’

মথি 17:10
তখন তাঁর শিষ্যরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘তাহলে ব্যবস্থার শিক্ষকরা কেন বলে থাকেন য়ে, প্রথমে এলীয়র আসা আবশ্যক?’

যোহন 1:21
তখন তাঁরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘তাহলে আপনি কে? আপনি কি এলিয়?’য়োহন বললেন, ‘না, আমি এলিয় নই৷’ইহুদীরা জিজ্ঞেস করলেন, ‘তবে আপনি কি সেই ভাববাদী?’য়োহন এর জবাবে বললেন, ‘না৷’