মার্ক 3:17
যাকোব যিনি সিবদিয়ের ছেলে এবং যাকোবের ভাই য়োহন; যাদের তিনি নাম দিয়েছিলেন, বোনেরগশ যার অর্থ ‘মেঘধ্বনির পুত্র৷’
And | καὶ | kai | kay |
James | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
the | τὸν | ton | tone |
son | τοῦ | tou | too |
Zebedee, of | Ζεβεδαίου | zebedaiou | zay-vay-THAY-oo |
and | καὶ | kai | kay |
John | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
the | τὸν | ton | tone |
brother | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
τοῦ | tou | too | |
James; of | Ἰακώβου | iakōbou | ee-ah-KOH-voo |
and | καὶ | kai | kay |
surnamed | ἐπέθηκεν | epethēken | ape-A-thay-kane |
he | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
them | ὀνόματα | onomata | oh-NOH-ma-ta |
Boanerges, | Βοανεργές | boanerges | voh-ah-nare-GASE |
which | ὅ | ho | oh |
is, | ἐστιν | estin | ay-steen |
The sons | Υἱοὶ | huioi | yoo-OO |
of thunder: | Βροντῆς· | brontēs | vrone-TASE |