মার্ক 12:20 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল মার্ক মার্ক 12 মার্ক 12:20

Mark 12:20
সাত ভাই ছিল, প্রথম জন একজন স্ত্রীলোককে বিয়ে করল আর সে ছেলেমেয়ে না রেখে মারা গেল৷

Mark 12:19Mark 12Mark 12:21

Mark 12:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.

American Standard Version (ASV)
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;

Bible in Basic English (BBE)
There were seven brothers: and the first took a wife, and at his death there were no offspring;

Darby English Bible (DBY)
There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;

World English Bible (WEB)
There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.

Young's Literal Translation (YLT)
`There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;

Now
there
were
ἑπτὰheptaay-PTA
seven
ἀδελφοὶadelphoiah-thale-FOO
brethren:
ἦσαν·ēsanA-sahn
and
καὶkaikay
the
hooh
first
πρῶτοςprōtosPROH-tose
took
ἔλαβενelabenA-la-vane
a
wife,
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
and
καὶkaikay
dying
ἀποθνῄσκωνapothnēskōnah-poh-THNAY-skone
left
οὐκoukook
no
ἀφῆκενaphēkenah-FAY-kane
seed.
σπέρμα·spermaSPARE-ma

Cross Reference

মথি 22:25
আমাদের জানা এক পরিবারে সাত ভাই ছিল৷ প্রথম জন বিয়ে করল, তারপরে সে মারা গেল৷ আর তার কোন সন্তান না থাকাতে, তার ভাই সেই বিধবাকে বিয়ে করল৷

লুক 20:29
এরকম একজন যাঁরা সাত ভাই ছিল, তাদের প্রথম ভাই বিয়ে করার পর নিঃসন্তান অবস্থায় মারা গেল৷