মার্ক 12:1
তখন যীশু দৃষ্টান্ত দিয়ে তাদের কাছে বলতে লাগলেন, ‘একটি লোক দ্রাক্ষা ক্ষেতের চারদিকে বেড়া দিলেন৷ তিনি দ্রাক্ষা মাড়াই করতে একটি গর্ত খুঁড়লেন, একটি উঁচু ঘর তৈরী করলেন এবং সেই ক্ষেত চাষীদের কাছে জমা দিয়ে অন্য দেশে চলে গেলেন৷
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் வழி உத்தமர்களுக்குப் பாதுகாப்பு, அக்கிரமக்காரர்களுக்கோ கலக்கம்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் நல்லவர்களைப் பாதுகாக்கிறார். ஆனால் தவறு செய்பவர்களையோ கர்த்தர் அழிக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரின் வழி நல்லார்க்கு அரணாகும்; தீமை செய்வோர்க்கோ அது அழிவைத் தரும்.⁾
King James Version (KJV)
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
American Standard Version (ASV)
The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
Darby English Bible (DBY)
The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
World English Bible (WEB)
The way of Yahweh is a stronghold to the upright, But it is a destruction to the workers of iniquity.
Young’s Literal Translation (YLT)
The way of Jehovah `is’ strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
நீதிமொழிகள் Proverbs 10:29
கர்த்தரின் வழி உத்தமர்களுக்கு அரண்; அக்கிரமக்காரருக்கோ கலக்கம்.
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
The way | מָע֣וֹז | māʿôz | ma-OZE |
of the Lord | לַ֭תֹּם | lattōm | LA-tome |
is strength | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
upright: the to | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
but destruction | וּ֝מְחִתָּ֗ה | ûmĕḥittâ | OO-meh-hee-TA |
workers the to be shall | לְפֹ֣עֲלֵי | lĕpōʿălê | leh-FOH-uh-lay |
of iniquity. | אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |
And | Καὶ | kai | kay |
he began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to speak | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
them unto | ἐν | en | ane |
by | παραβολαῖς | parabolais | pa-ra-voh-LASE |
parables. | λέγεῖν, | legein | LAY-GEEN |
man certain A | Ἀμπελῶνα | ampelōna | am-pay-LOH-na |
planted | ἐφύτευσεν | ephyteusen | ay-FYOO-tayf-sane |
a vineyard, | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
and | καὶ | kai | kay |
set | περιέθηκεν | periethēken | pay-ree-A-thay-kane |
an hedge about | φραγμὸν | phragmon | frahg-MONE |
it, and | καὶ | kai | kay |
digged | ὤρυξεν | ōryxen | OH-ryoo-ksane |
a place for the winefat, | ὑπολήνιον | hypolēnion | yoo-poh-LAY-nee-one |
and | καὶ | kai | kay |
built | ᾠκοδόμησεν | ōkodomēsen | oh-koh-THOH-may-sane |
a tower, | πύργον | pyrgon | PYOOR-gone |
and | καὶ | kai | kay |
out let | ἐξέδοτο | exedoto | ayks-A-thoh-toh |
it | αὐτὸν | auton | af-TONE |
to husbandmen, | γεωργοῖς | geōrgois | gay-ore-GOOS |
and | καὶ | kai | kay |
far a into went country. | ἀπεδήμησεν | apedēmēsen | ah-pay-THAY-may-sane |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் வழி உத்தமர்களுக்குப் பாதுகாப்பு, அக்கிரமக்காரர்களுக்கோ கலக்கம்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் நல்லவர்களைப் பாதுகாக்கிறார். ஆனால் தவறு செய்பவர்களையோ கர்த்தர் அழிக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரின் வழி நல்லார்க்கு அரணாகும்; தீமை செய்வோர்க்கோ அது அழிவைத் தரும்.⁾
King James Version (KJV)
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
American Standard Version (ASV)
The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
Darby English Bible (DBY)
The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
World English Bible (WEB)
The way of Yahweh is a stronghold to the upright, But it is a destruction to the workers of iniquity.
Young’s Literal Translation (YLT)
The way of Jehovah `is’ strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
நீதிமொழிகள் Proverbs 10:29
கர்த்தரின் வழி உத்தமர்களுக்கு அரண்; அக்கிரமக்காரருக்கோ கலக்கம்.
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
The way | מָע֣וֹז | māʿôz | ma-OZE |
of the Lord | לַ֭תֹּם | lattōm | LA-tome |
is strength | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
upright: the to | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
but destruction | וּ֝מְחִתָּ֗ה | ûmĕḥittâ | OO-meh-hee-TA |
workers the to be shall | לְפֹ֣עֲלֵי | lĕpōʿălê | leh-FOH-uh-lay |
of iniquity. | אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |