লুক 9:34 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল লুক লুক 9 লুক 9:34

Luke 9:34
কিন্তু তিনি যখন এইসব কথা বলছিলেন, সেই সময় এক খণ্ড মেঘ এসে তাঁদের ঢেকে ফেলল, মেঘের মধ্যে প্রবেশ করে তাঁরা ভীত হলেন৷

Luke 9:33Luke 9Luke 9:35

Luke 9:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

American Standard Version (ASV)
And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

Bible in Basic English (BBE)
And while he said these things, the shade of a cloud came over them, and they were full of fear when they went into the cloud.

Darby English Bible (DBY)
But as he was saying these things, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud:

World English Bible (WEB)
While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.

Young's Literal Translation (YLT)
and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,

While
ταῦταtautaTAF-ta
he
δὲdethay
thus
αὐτοῦautouaf-TOO
spake,
λέγοντοςlegontosLAY-gone-tose
came
there
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
a
cloud,
νεφέληnephelēnay-FAY-lay
and
καὶkaikay
overshadowed
ἐπεσκίασενepeskiasenape-ay-SKEE-ah-sane
them:
αὐτούς·autousaf-TOOS
and
ἐφοβήθησανephobēthēsanay-foh-VAY-thay-sahn
they
feared
δὲdethay
as
ἐνenane

τῷtoh
they
ἐκείνουςekeinousake-EE-noos
entered
εἰσελθεῖνeiseltheinees-ale-THEEN
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
cloud.
νεφέληνnephelēnnay-FAY-lane

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 14:19
এরপর প্রভুর দূত, য়ে সামনে থেকে ইস্রায়েলীয়দের নেতৃত্ব দিচ্ছিল, সে ইস্রায়েলীয়দের পিছন দিকে চলে এলো| তাই এক লম্বা মেঘস্তম্ভ মুহুর্তের মধ্যেই লোকদের সামনে থেকে পিছনে চলে এল|

মার্ক 9:7
পরে একখানা মেঘ এসে তাঁদের ছাযা দিয়ে ঢেকে ফেলল; আর সেই মেঘ থেকে এই রব শোনা গেল, ‘ইনি আমার প্রিয় পুত্র৷ তোমরা তাঁর কথা শোন৷’

মথি 17:5
পিতর যখন কথা বলছিলেন, সেইসময় একটা উজ্জ্বল মেঘ তাঁদের ঢেকে দিল৷ সেই মেঘ থেকে একটি রব শোনা গেল, ‘ইনিই আমার প্রিয় পুত্র, এর প্রতি আমি খুবই প্রীত৷ তোমরা এঁর কথা শোন৷’

দানিয়েল 10:8
তাই আমি একাই ঐ স্বপ্নদর্শন করেছিলাম| আমি আমার ক্ষমতা হারিয়ে ফেলেছিলাম| আমার মুখ মৃত মানুষের মুখের মত সাদা হয়ে গিয়েছিল এবং আমি অসহায় হয়ে পড়েছিলাম|

ইসাইয়া 19:1
মিশর সম্পর্কে বার্তা: দেখো! প্রভু একটা দ্রুত ধাবমান মেঘে চড়ে আসছেন| তিনি মিশরে যাবেন এবং তাঁর এই আগমনে সেখানকার মূর্ত্তিরা ভয়ে কাঁপবে| সাধারণতঃ মিশরবাসীরা সাহসী কিন্তু প্রভুর আগমনে তাদের সাহস গরম মোমের মতো গলে যাবে|

সামসঙ্গীত 18:9
আকাশমণ্ডল বিদীর্ণ করে প্রভু নীচে নেমে এলেন! একটি ঘন কালো মেঘের ওপর তিনি দাঁড়িয়েছিলেন|

বিচারকচরিত 13:22
মানোহ তার স্ত্রীকে বলল, “আমরা ঈশ্বর দর্শন করেছি! এখন আমরা নিশ্চিত মারা যাব!”

বিচারকচরিত 6:22
তখন গিদিয়োন বুঝতে পারলেন যে তিনি এতক্ষণ প্রভুর দূতের সঙ্গেই কথা বলছিলেন| গিদিয়োন চেঁচিয়ে উঠল, “সর্বশক্তিমান প্রভু! আমি প্রভুর দূতকে মুখোমুখি দেখেছি|”

যাত্রাপুস্তক 40:34
এরপরই মেঘ এসে পবিত্র সমাগম তাঁবু ঢেকে ফেলল| এবং প্রভুর মহিমায পবিত্র তাঁবু পরিপূর্ণ হল|

पপ্রত্যাদেশ 1:17
তাঁকে দেখে আমি মুর্চ্ছিত হয়ে তাঁর চরণে লুটিয়ে পড়লাম৷ তখন তিনি আমার গায়ে তাঁর ডান হাত রেখে বললেন, ‘ভয় করো না! আমি প্রথম ও শেষ৷