Luke 22:58
এর কিছুক্ষণ পরে আর একজন পিতরকে দেখে বলল, ‘আরে, তুমিও তো ওদেরই দলের একজন!’কিন্তু পিতর বললেন, ‘না, মশায়, আমি নই৷’
Luke 22:58 in Other Translations
King James Version (KJV)
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
American Standard Version (ASV)
And after a little while another saw him, and said, Thou also art `one' of them. But Peter said, Man, I am not.
Bible in Basic English (BBE)
And after a little time, another saw him and said, You are one of them; and he said, Man, I am not.
Darby English Bible (DBY)
And after a short time another seeing him said, And *thou* art of them. But Peter said, Man, I am not.
World English Bible (WEB)
After a little while someone else saw him, and said, "You also are one of them!" But Peter answered, "Man, I am not!"
Young's Literal Translation (YLT)
And after a little, another having seen him, said, `And thou art of them!' and Peter said, `Man, I am not.'
| And | καὶ | kai | kay |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| a little while | βραχὺ | brachy | vra-HYOO |
| another | ἕτερος | heteros | AY-tay-rose |
| saw | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| and | ἔφη | ephē | A-fay |
| said, | Καὶ | kai | kay |
| Thou | σὺ | sy | syoo |
| also art | ἐξ | ex | ayks |
| of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| them. | εἶ | ei | ee |
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| said, | εἴπεν, | eipen | EE-pane |
| Man, | Ἄνθρωπε | anthrōpe | AN-throh-pay |
| I am | οὐκ | ouk | ook |
| not. | εἰμί | eimi | ee-MEE |
Cross Reference
মথি 26:71
তিনি যখন ফটকের সামনে গেলেন, তখন আর একজন দাসী তাকে দেখে সেখানে যাঁরা ছিল তাদের বলল, ‘এ লোকটা নাসরতীয় যীশুর সঙ্গে ছিল৷’
মার্ক 14:69
কিন্তু চাকরানীটা তাকে দেখে, যাঁরা তার কাছে দাঁড়িয়েছিল তাদের বলতে লাগল, ‘এই লোকটি ওদেরই একজন!’
যোহন 18:25
এদিকে শিমোন পিতর সেখানে দাঁড়িয়ে আগুন পোযাচ্ছিলেন, লোকেরা তাঁকে জিজ্ঞেস করল, ‘তুমিও কি ওর শিষ্যদের মধ্যে একজন?’ কিন্তু তিনি একথা অস্বীকার করে বললেন, ‘না, আমি নই৷’