লুক 2:24
আর প্রভুর বিধি-ব্যবস্থা অনুসারে, ‘এক জোড়া ঘুঘু অথবা দুটি পায়রার বাচ্চা উত্সর্গ করতে হবে৷’৷ সুতরাং য়োষেফ এবং মরিয়ম সেইমত কাজ করবার জন্য জেরুশালেমে গেলেন৷
And | καὶ | kai | kay |
τοῦ | tou | too | |
to offer | δοῦναι | dounai | THOO-nay |
a sacrifice | θυσίαν | thysian | thyoo-SEE-an |
to according | κατὰ | kata | ka-TA |
τὸ | to | toh | |
that which is said | εἰρημένον | eirēmenon | ee-ray-MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
the law | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
of the Lord, | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
pair A | ζεῦγος | zeugos | ZAVE-gose |
of turtledoves, | τρυγόνων | trygonōn | tryoo-GOH-none |
or | ἢ | ē | ay |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
young | νεοσσοὺς | neossous | nay-ose-SOOS |
pigeons. | περιστερῶν | peristerōn | pay-ree-stay-RONE |